Отряд его встретил радостным попискиванием воинов и усталыми лицами ведьм, видно было, что удержать в повиновении стаю им было нелегко. Увидев Прокса, они хором облегченно вздохнули.
— Наконец-то, — выразила двумя словами их общее мнение Лерея.
Алеш приобнял демоницу и с теплотой, в голосе проговорил:
— Молодцы, вы справились.
Рядом нарисовался СтопТыПервый, он стал ходить кругами, нервно подергивая хвостом и смешно потрясая своим колпаком. Увидев волнение крысанского командира, Алеш спросил:
— Тебе чего?
— Начальника, скоро еда не будет, чем кормить будем?
— Придем на место, еду найдем, собирай отряд будем отправляться, — ответил Прокс. Видно было, что крысаны застоялись. В их натуре не было привычки днями и сутками ничего не делать. Как и всяким грызунам им нужно было поле деятельности — охотиться, исследовать территорию, воевать и жрать. Поэтому отряд быстро с шумом, звоном оружия, радостным пищанием построился для перехода.
Еще через пол трика они перенеслись на нижний слой, в то место, где он оказался первый раз, в лигах двух от них виднелись руины большого города. Алеш не знал, как крысаны перенесут изменение магического фона, но все его опасения рассеялись, как только они прибыли. СтопТыПервый поднял морду вверх и стал нюхать воздух, шевеля усами.
— Здеся хорошо, начальника, воздух сладкий, пища есть. — передал мысли колпак Проксу.
А еще через пару часов, отряд вошел в руины через разрушенные ворота и направился по широкой улице заваленной большими камнями.
— Мирзам, там к нам мясо пришло! — В полуподвал забежал возбужденный демон.
— Какое мясо, пустобрех? — Лениво спросил тот, кого назвали Мирзамом, он возлежал на рваных подушках, брал с камня куски зажаренного мяса и лениво жевал. Рядом сидела старая бесхвостая Повелительница хаоса, уже не блиставшая своей красотой, сморщенная и в обносках из кожи. Она подняла голову и жадно облизнулась, бросив злой взгляд на трапезу Мирзама, но прикоснуться к его пище не смела.
— Толстое, сладкое и с ними хуман, — продолжил восторженно, взахлеб говорить вошедший демон. Такой же, как и Мирзам старый и облезлый, но худой, так что отчетливо проглядывали ребра сквозь бурую, когда-то красную кожу.
— Большие, жирные крысы и идут прямо сюда, — сглотнув, набежавшую слюну, все таким же восторженным голосом пояснил он. — Не то, что подвальные крысы. Они вот такие, — показал он руками в вышину и в ширину.
— Берзга, — обратился Мирзам к старой демонессе, — возьми ребят и притащите нам свежего мяса. Посмотрим, что к нам пожаловало.
Старуха подняла оборванный хлыст, кряхтя, встала и пошла вслед за принесшим известие демоном. На выходе она свистнула и к ней из разных щелей вылезли такие же облезлые, как она и Мирзам жители разрушенного города. Старые и молодые, худые и сгорбленные, все те, кого сытая жизнь в этом слое обошла стороной, те, кто состарился и, не желая стать жертвой для Повелительниц хаоса, бежали в разрушенные города. В руинах они сбивались в банды и старались выжить, живя грабежом караванов, если смогли справиться с охранной и поеданием живности, что во множестве расплодилась в развалинах. Их не трогали и не обращали на них внимания, живут и пусть себе живут.