Космический авантюрист 2 (Горнов) - страница 41

— Как кофе? — поинтересовалась Фелиция, когда я сделал первый глоток.

— Изумительный. Честно сказать, я такой еще не пробовал никогда. Где подобный достать можно?

— Боюсь, это практически невозможно, — с легкой улыбкой на губах, ответила леди. — Зерна от дерева, созданного Предтечами. Эта раса добилась поразительных успехов в модификации растений, такие замечательные образчики порой можно отыскать. Чего стоит сугирия, несколько кустов которой ты нам продал в прошлый свой прилет.

— Фелиция, наш гость и так знает о сугириях, — мягко прервал женщину лорд. — Давай, я сам скажу ему. Антон, это кофе из зерен единственного растения, которое только есть. А чтобы получить такой изумительный аромат и вкус, пришлось заказывать хакерам несколько программ для андроидов-поваров. Причем этот напиток удается только у одного из них.

— Жаль, — вздохнул я, — я бы прикупил этих зерен с запасом.

— Думаю, мы сможем об этом поговорить после завершения сделки, — произнес Кароул и отставил в сторону недопитую чашечку с кофе. Ну, наконец-то, а то я уже забывать стал, ради чего оказался в этом кабинете.

— А давайте, — покладисто согласился я, допивая одним глотком остаток кофе и с сожаление поставив пустую чашечку.

— «Разрушители», — спросила у меня Фелиция, — в хорошем состоянии? Ведь о них шла речь, так?

— Да, именно «разрушителей» и хочу продать. Состояние идеальное. Только за одно это можно повышать цену процентов на десять от общепринятой.

— О цене еще рано говорить, — покачала головою леди, — мы даже не видели товар.

— Могу отправить одну из них за образцом, — предложил я, кивая на Гею с Марой.

— Только не сюда, — резко ответил Кароул. — Будет лучше, если пару дроидов посмотрят мои техники и дадут заключение. И желательно, чтобы они сами выбрали экземпляры.

— Это исключено, — твердо ответил я. — Никого из посторонних я на борт своего судна не пущу ни при каких обстоятельствах.

Вот еще, будут они выбирать и при этом разнюхивать что по чем на «Зевсике». Так обойдутся. А не захотят купить дроидов, так я могу продать их в другом месте. Желающих приобрести такие машины войны найдется великое множество.

— Я дам вам двух дроидов и пусть техники их смотрят. Поверьте, обманывать и подсовывать низкокачественный товар не в моих интересах. Я рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество с вами.

— Что ж, — на лице Кароула проступило едва уловимое разочарованное выражение и тут же исчезло, — пусть будет так. Отправляйте своего андроида за образцами.

— Куда доставить?

— Ее будут ждать возле корабля.

— Мара, — приказал я, — отправляйся на корабль и выдай сопровождающим парочку «разрушителей». Передашь товар им на руки и можешь возвращаться обратно.