Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (Корчевский) - страница 101

— Вечер скоро, надо выбирать место для посадки, — предупредил пилот.

— Никита, веди к Солёному источнику, там сядем. Заодно поговорим с вождём — надо объединить наши усилия. Тогда вполне может получиться.

— Тогда разворачивайся, — кивнул Никита.

Вскоре дирижабль завис над лесом в районе Солёного источника. Площадки для посадки здесь не было, а темнота надвигалась. Пришлось пилоту выбирать площадку самому и поодаль от источника. Но они успели сесть и привязать к деревьям причальные концы.

Арс решил ночевать у дирижабля. В темноте люди племени могли принять их за обезьян, и тогда без трагических последствий не обошлось бы..

Однако столкновения едва удалось избежать.

Утром воины проснулись от воинственных криков. Все схватились за оружие.

На опушке небольшой поляны, где с трудом уместился дирижабль, виднелись люди племени ануну. Они размахивали бронзовыми мечами и потрясали копьями. Неужели они приняли их за врагов?

Арс выбрался из кабины и на глазах у всех демонстративно убрал меч в ножны.

— Мы пришли к вам с миром. И вчера успели убить множество ваших врагов — обезьян, занявших ваши прежние жилища.

— Кто ты такой? — выступил вперёд один из ануну.

— Я Арс, воин с далёкого острова.

— Что тебе здесь надо? Это наши земли!

— Нам не нужна ваша земля! Я хочу говорить с вашим жрецом.

Наступила тишина, воины ануну совещались. Потом один из них кивнул Арсу:

— Хорошо, ждите!

Через полчаса из леса вышел Ануну. Никита сразу узнал жреца — тот совсем не изменился.

— Что ты хочешь, чужеземец? — крикнул жрец.

— Племя азуру, с которыми вы вели обмен товаров на камни, теперь живёт на нашей земле. Случилась страшная катастрофа, после землетрясения их селение затопило, и они ушли к нам. Теперь мы сами прибыли за камнями, мы имеем товар для обмена.

— Я подойду ближе.

Арс тоже прошел вперёд.

Они встретились на середине, между лесом и дирижаблем. Однако дистанция была мала, и почти весь разговор был слышен обеим сторонам.

— Как тебя звать, чужеземец?

— Арс. А как твоё имя, я знаю.

Жрец самодовольно улыбнулся:

— Мы переживаем тяжёлые времена, Арс. Камней для обмена мало, потому что нас изгнали из своих жилищ, и многие люди моего племени погибли в схватках с обезьянами.

— Мы знаем, и вчера убили многих обезьян. Их телами усеяна вся площадка на горе. И мы бы помогли вам. Вам нужно вернуться в ваши прежние жилища, а нам нужны камни.

— Вас всего несколько человек, что вы можете?

— Твои воины могут сходить и убедиться сами, что я не лгу. Теперь обезьяны прячутся в пещерах, и надо их изгнать оттуда огнём.

— Ну, если так…