Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи (Корчевский) - страница 94

— Земли Гора. Развесёлое племя!

— Нет их больше — как и самого острова. Всё на наших глазах произошло. Земля треснула, остров развалился и ушёл под воду. С Атлантидой всё кончено, только память останется.

— Так никто не спасся? — от неожиданной новости Вирт привстал со своего ложа.

— Нет. Вода кипела. Сварились все, да ещё снизу газ отравленный шёл. У них не было ни одного шанса.

— Ужасный конец…

Вирт снова бессильно опустился на ложе.

— Плохую новость ты мне принёс. Кара знает?

— Вчера с пилотом были на Совете, всё рассказали.

— Нас могут ждать тяжкие времена.

— Тот говорил, что на новом месте тяжко с охотой.

Никита намеренно подбирал обтекаемые формулировки. Он не сказал, что в племени недоедают — для вождя это было бы обидно. Но ведь не он выбрал место, Совет во главе с Карой указал.

— Верно. В иные дни есть просто нечего. Больно мне смотреть на всё, все беды сразу навалились. И у меня со здоровьем плохо.

— Да, выглядишь ты неважно, надо признать.

— Травы пью, что наш лекарь назначил, да не помогают.

— А если уйти отсюда на другое место?

— На острове свободной земли мало, зачем мне враждовать с соседними племенами?

— Я имел в виду — уйти с острова совсем.

Вирт тяжело вздохнул:

— Думал я уже не раз об этом. Уйти можно, нас никто не держит. Вопрос — куда, на какие земли?

— Узнать надо, разведать. А место найти можно. Только пешком долго. У Кары надо просить дирижабль, с него осматривать.

— Не люблю быть попрошайкой.

— Ты не для себя будешь унижаться, для людей племени.

— Понимаю, но как-то совестно идти на поклон. Ведь спросит — зачем тебе летающий корабль? И что я отвечу? Что земли скудные, прикормиться невозможно?

— Пусть и так. Они знали, видели, куда вас посылали. Да и ремёсла надо развивать, обмениваться на продукты.

— У нас инструментов почти нет.

Никита задумался.

— Я попрошу у Кары дирижабль. Не знаю, даст ли, нет? А ты выдели мне толкового воина на всякий случай. Если я получу в своё распоряжение дирижабль, будем осматривать вдвоём.

— Воистину, боги послали тебя в племя, да воздастся тебе за заботы!

— Не благодари раньше времени. Кара — себе на уме, и даст ли мне дирижабль, ещё не знаю. Ладно, что я всё о яйцеголовых? Расскажи, как у вас в племени дела?

— Главное ты знаешь, а мелочи тебе ни к чему, — Вирт закашлялся.

Никита понял, что вождь устал, болезнь забирала силы. Он откланялся.

— Иди, пообщайся с людьми, думаю — они будут рады. Ты похож на яйцеголового — ростом, умом. Но ты — не они, ты другой.

Никита вышел от Вирта мрачный. Вождь болен, причём, похоже, серьёзно. Выздоровеет ли? И племя находится в трудном положении. Хотелось помочь, но как?