Он на папу Анечки чем-то был похож.
Он сказал: «Привет, ребятки!
Вот подарки, шоколадки.
Скоро мы начнем играть, веселиться и плясать
Ох! — Поставил он мешок. —
А теперь у нас стишок! — Тишина. —
Я не пойму? Что? Про зимушку-зиму
Ничего не знаем мы?!
Иль не видели зимы!
Вы не знаете про лыжи!
Про сосульки, что на крыше?
Как под снегом спит река?
Как лепить снеговика?
Ухожу я! Всё! Пока!»
Смелым был один лишь я,
Знаю я наверняка!
Гости улыбаются. «„Изольда“ называется».
Дед Мороз скривил свой нос,
Борода из ваты.
«Парень, ты куда понёс… Ты не в теме,
Мой вопрос зимний, даже очень!
Праздник, между прочим.
Для чего собрались мы,
Иль не видели зимы,
Иль не знаете про лыжи,
Про сосульки, что на крыше,
Как под снегом спит река,
Как лепить снеговика…
Не туда ты держишь путь! —
проворчал. — Валяй „Изольду“.
Про Тристана не забудь».
Голос мне его знаком,
Ну, об этом я потом.
Гости улыбаются. «„Изольда“ называется».
«Мы не ели, мы не пили,
Бабу снежную лепили,
Трали-вали, красота!
Назовём её Изольда,
Потому что изо льда!»
«Что ж ты сразу не сказал!
В тему, парень, ты попал.
Поздравляю! Молодец!
Где твой папа, где отец?
Твой стишок и нам урок.
Взрослым часто невдомёк.
Не хватает детских знаний,
Скрытый смысл лежит в названье».
Тут я понял, Дед Мороз
Настоящий был, но всё ж
Он на папу Анечки здорово похож!