Секреты (Паскаль) - страница 30

У Уинстона действительно есть склонность распускать слухи, подумала Элизабет. Но рассказать про письма Ронни, с которым они и приятелями не были, - нет, это на него не похоже. Никакой иной версии пока не было.

- Пожалуй, надо поговорить с ним, - сказала она.

- Хорошо придумала, - подмигнул ей мистер Коллинз, как будто не он навел ее на эту мысль. - Я убежден, Лиз, правда так или иначе выяснится. Инид сейчас очень больно, а когда человеку больно, он срывает обиду на других, часто на самых близких людях.

- Но почему?

- Потому что тот, кого мы любим и кто любит нас, всегда простит нам, когда все будет позади.

Элизабет посмотрела на него, и слабая улыбка тронула ее губы:

- Какой вы умный, мистер Коллинз!

Он пожал плечами:

- Ну я ведь все-таки немного старше тебя.

- Все-таки старше, дедуля, - поддразнила Элизабет.

- Это уж ты хватила, - рассмеялся он. - Я надеюсь потрудиться на славу, пока стану дедушкой. А то вы, бездельники, без моего ремня совсем от рук отобъетесь.

- Нам, наверное, всю эту макулатуру следует переправить в "Нэшнл Энквайерер", - вмешалась в разговор Оливия, подходя с кипой писем, которые она вынула из ящика перед кабинетом. - Вы только поглядите на этот мусор. - И она свалила письма на стол перед мистером Коллинзом.

Он просмотрел несколько писем, и лицо его помрачнело.

- А вот это, - сказал он, тыча пальцем в одно письмо, - гнусная беспардонная клевета, хуже некуда. Сегодня утром я разговаривал в учительской с Норой Дальтон. Она страшно расстроена из-за этих сплетен, и вид у нее был такой больной, что я уговорил ее пойти домой и отдохнуть.

- Я слышала, были даже непристойные телефонные звонки домой, - сказала Оливия. - Кошмар, не представляю, что бы я делала на ее месте. Как это можно вытерпеть!

- Самое лучшее в таких случаях - не придавать сплетням особого значения. Это относится и к нам, - сказал мистер Коллинз, и одним движением сгреб и отправил письма в мусорную корзину.

Ходили слухи, что он не равнодушен к мисс Дальтон. Поэтому его так беспокоило ее состояние. По крайней мере, он-то ей верит, подумала Элизабет.

- Интересно, как Кен относится к этой сплетне, - задумчиво произнесла она.

- Никто не знает, - ответила Оливия. - Его не было в школе последние пару дней. Ходят грязные слухи, что он подхватил какую-то заразу от...

- Прекратите! - Мистер Коллинз, редко дававший волю эмоциям, в раздражении швырнул книгу на стол. - Неужели вам нечем больше заняться?!

Элизабет покраснела от стыда. Мистер Коллинз прав: лучший способ бороться со сплетнями - не замечать их. На словах-то это легко, а вот на деле... Особенно, когда сплетня касается тебя. Элизабет всем сердцем переживала за Инид и мисс Дальтон. Она прекрасно знала, как себя чувствуешь, когда при твоем появлении внезапно смолкают разговоры и окружающие смотрят так, словно у тебя выросла вторая голова. Элизабет и сама была в такой ситуации. Однажды полиция забрала Джессику во время драки в ночном баре, и она выдала себя за сестру. На другой день все презрительно ухмылялись за ее спиной. Да, такое не забывается...