Книжная лавка (Суонсон) - страница 172

Ларс не возражал, только радовался за меня. Но он всегда был – и остается – таким. Ларс никогда не унывал, видел во мне подарок судьбы, и это помогало ему справляться с любыми неурядицами. Меня восхищало его отношение к жизни, но сама я так не умела.

А дети? Ну, дети всегда счастливы. Моим ребятам тогда было два с половиной года, уже не младенцы, но еще совсем малыши. Они были вполне довольны жизнью – по большей части. Митч и Мисси уже умели говорить, бегали и лазали повсюду. Разглядывали книжки, тренировали воображение.

А Майкл… Я не понимала, что с ним: он отличался от других детей. Плохо говорил. Постоянно сидел в углу. В одиночку играл в одни и те же незамысловатые игры: выстраивал ровные башни из кубиков, книг, аккуратно ставил в ряд машинки. Он ни на кого не смотрел. Никогда не поднимал глаз.

Я уверяла себя, что беспокоиться не о чем. Некоторые дети только так себя и ведут. Дженни работала у нас уже больше года, она бы обязательно сказала, если бы что-то пошло не так.

А теперь, несколько лет спустя, я знаю правду и горько кляну себя за слепоту. Почему я ничего не замечала? Почему притворялась, что все хорошо?

Разве хорошая мать так поступает?

В те годы я просто хотела, чтобы все были счастливы. Поэтому я кивнула в ответ Ларсу:

– Новый магазин, новая жизнь. Вот чего я хочу.

– Тогда нам надо собраться вместе и хорошенько все обсудить – тебе, Фриде и мне.

Ларс поднялся с дивана.

– Давай пригласим ее на ужин. Уложим детей спать, а потом поговорим о делах.

Я благодарно улыбнулась и обняла его.

– Спасибо, – прошептала я Ларсу на ухо.

На следующее утро я встала пораньше и быстро собралась на работу – мне не терпелось рассказать Фриде, что Ларс согласился. С радостной улыбкой я суетилась у порога и торопливо искала ключи, прижимая к груди стопку книг и документов.

А потом кто-то осторожно тронул меня за плечо. Я обернулась и увидела Альму.

– Por favor, – прошептала она, украдкой оглядываясь на лестницу. Дженни была наверху с малышами. – Por favor, сеньора Андерссон, мне нужно вам рассказать. – Альма стояла передо мной в безукоризненно отглаженной форме, опустив руки и сжав кулаки. – Я не могу больше молчать. Сеньора, я должна рассказать вам про Дженни.


Я смотрю, как Фрида разговаривает по телефону в своем просторном офисе на одиннадцатом этаже.

– Хорошо, я согласна. Но нам нужно будет обсудить подробности. – Она умолкает и косится на меня. – Давайте я перезвоню вам через десять минут? У меня посетитель.

Фрида кладет трубку, и я тихо говорю:

– Я все вспомнила.

Она смеется:

– Ну надо же, как вовремя!