Невероятная история тетушки Питти (Саво) - страница 45

Она укрыла свои ноги пледом и достала из кармана мундштук с папиросой:

Я закурю, пожалуй: надо успокоить нервы.

А что было в сумке? теперь меня мучило любопытство.

Там последнее письмо Винсена, произнесла она, выпуская горький дым. Я всегда перечитываю его перед тем, как пойти играть. Это мой ритуал, понимаешь? О, эти слова! Сколько в них трепета! Им много десятков лет, но меня до сих пор волнует каждое слово «люблю», каждая буковка. Ты не поверишь, но письмо все еще пахнет его французским одеколоном. Сколько лет прошло, а оно все благоухает Питручина мечтательно закатила глаза. Все же в те времена парфюм был более качественный, не то, что сейчас сплошной суррогат. Ты давно заходила в наши парфюмерные лавки? Питти резко отошла от темы и покатила к камину, чтобы затушить папиросу в пепельнице.

Нет, не заходила, ответила я, ожидая продолжения.

Ты не много потеряла. Эту желтенькую водичку они называют парфюмом! Вздор! выкрикнула она раздраженно.

И все? пребывая в некоторой растерянности, спросила я.

Все? А цены ты видела? Да я бы и пенни не дала за эту дешевую подделку! выпучив глаза, возвестила Питти и остановилась напротив меня.

Причем тут цены? Я про письмо в ридикюле.

Да, письмо! Ах, эти слова! Когда я перечитываю его, во мне появляется энергия и желание жить, ведь он пишет, что я сильная и все смогу преодолеть. Я чувствую, будто мне снова двадцать три, будто я снова успешна и молода, готова свернуть все горы на своем пути, и все препятствия мне нипочем. Кажется, что морщины разглаживаются, время поворачивается вспять Это послание для меня как поцелуй ангела, после его прочтения по телу разливается тепло и благодать. Ведь в нем Винсен зовет меня приехать к нему в Париж Там даже адрес есть, она замолчала ненадолго, ее глаза сияли.

У меня подкатил ком к горлу, и, чтобы не расплакаться, я подошла к Питти и обняла эту трогательную старушку:

Он обязательно вернет ридикюль, обещаю вам.

Внезапно во всем доме погас свет. Джеки громко залаял, подозревая неладное.

Аспен, это знамение. Нужно достать свечи, а то твой ухажер подумает, что мы спим. Достань их из буфета в кухне.

Я на ощупь отправилась в кухню, вспоминая расстановку мебели на своем пути. Кухня была уже, по моим расчетам, совсем близко, как вдруг я наступила на швабру, лежавшую на полу. Она так больно ударила меня по лбу, что у меня даже искры из глаз полетели.

О черт! выкрикнула я.

Что случилось, Аспен? К чему эти ругательства в моем доме?

Простите, мисс Питти, я случайно ударилась о швабру! оповестила ее я, добравшись до буфета и пытаясь на ощупь найти свечи.