Литературная Газета, 6619 (№ 43-44/2017) (Литературная Газета) - страница 62

и чувствую сердцем,

что путь этот был мне завещан

не просто судьбой,

но пьянящей с рожденья меня

горячею тюркскою кровью

далёких тех женщин,

что нам со своим молоком

дали с детства впитать

и светлые мысли, и мудрость,

и гордость, и стать,

сквозь дали и годы открыв

нам завет в простоте,

что сила народа –

сокрыта в его доброте...

* * *

Три стиха по милости богов

мне явились и вздохнули тяжко,

сто дождей и сто снегов

одолеть им пришлось, бедняжкам!

Триста тысяч и сто три версты

им пришлось пройти, себя измучив,

чтоб заблудшие мои мечты

отыскать среди лесов дремучих.

Мокли в струях хлёсткого дождя,

замерзали в стужу ледяную,

но вернулись – три стиха,

три вдохновения моих,

три предвидения,

три догадки,

три самообмана,

три прозрения...

Перевод Николая Переяслова

* * *

Я сильная женщина.

Я из якуток.

Никто не торил для меня

первопуток.

Никто именитый иль знатный

в дорогу

Мне посоха не дал.

И слава-то Богу.

Сама проявила однажды я волю,

Сама себе в жизни

и выбрала долю.

Себя сохранила

от мысли я дикой

Возвыситься,

заживо стать мне великой.

Ну да, я наивна.

По чьим-то рассказам

Короче волос

вдохновенный мой разум.

Ну да, я всего лишь

простая якутка.

Я чутко всё слышу.

Мне сладко и жутко

Жить так,

словно рана во мне ножевая,

Сто раз умирая,

Сто раз оживая…

Перевод Николая Рачкова

Каково это – жить в ледяном


Каково это – жить в ледяном

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Нетелефонный разговор

Ермакова Анастасия

Теги: Елена Слепцова-Куорсуннаах , проза Якутии , искусство


Если человек с детства не войдёт в мир олонхо, то ему и потом не откроются эти двери

Елена Слепцова-Куорсуннаах прошла путь от дрессировщика до писателя.

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Елена Слепцова-Куорсуннаах, поэт, прозаик. Родилась в 1964 году в селе Черкех Алексеевского (ныне Таттинского) района Якутской АССР. Окончила филологический факультет Якутского государственного университета имени М.К. Аммосова. Автор четырнадцати поэтических и прозаических книг. Заслуженная артистка Республика Саха (Якутия), лауреат Государственной премии имени П.А. Ойунского. Обладатель Гран-при Международного поэтического турнира имени Намжила Нимбуева, член Союза писателей Якутии и России.

Елена, вы более 25 лет проработали на сцене и на манеже цирка как артистка, и в истории якутского цирка считаетесь родоначальницей профессиональной дрессуры. Были писатели-врачи, писатели-режиссёры, но о писателе-дрессировщике слышу впервые. Как сочетаются эти две ипостаси?

– Я даже и не грезила стать артисткой цирка, для детей того времени профессия артиста была пределом мечтаний... Я ведь родилась в деревне, а театры и артисты к нам приезжали на гастроли не так часто. Поэтому детство прошло без цирка, поскольку цирка у нас в республике вообще не было. Зато наше село славилось литературным прошлым. Моя малая родина – Таттинский улус – была, по сути, светом просвещения Якутии. Именно там родились выдающиеся люди нашего народа, это олонхосуты – сказители, основатели и классики нашей литературы: К.Г. Оросин (Кестекуун Оруосун) – олонхосут (исполнитель устного народного творчества), первый кто записал олонхо «Ньургун Бо­отур Стремительный», А.Е. Кулаковский (Ексекюлэх Алексей), А.И. Софронов (Алампа), Н.Д. Неустроев, П.А. Слепцов (Ойунский) – основатели якутской литературы, выдающиеся общественные деятели; П.И.Оросин-Хайыкы – поэт и прозаик, один из первых журналистов; В.Д. Давыдова – первая женщина литератор; Н.Е. Мординов – первый романист; С.Р. Кулачиков (Эллэй) – первый народный поэт; Д.К. Сивцев (Суорун Омоллоон) – первый либреттист, драматург и другие. Так что быть первым нам не привыкать.