В опасности (Берри) - страница 103

Двигатель он не включает. Некуда нам ехать. Мне не придется говорить с прокурором или предстать вместе с ним перед судьей, хотя я и не знаю, проделала бы я все это, если бы расследование прошло как надо.

– А где он сейчас?

– Не знаю. Сегодня рано утром его выпустили из каталажки в Сент-Олдейте.

Я подавляю в себе желание повернуться на сиденье.

– Вы проверяли стоки у него в доме?

– Да, когда в первый раз допрашивали его.

– И что вы собираетесь делать? – спрашиваю я.

– Если новых улик не найдем, дело перейдет в разряд не очень важных.

– Что, уже?

– Да. Сейчас у нас не очень-то много ресурсов, – отвечает он. А это значит, что рядом с Абингдоном произошло еще одно убийство.

– Преступления как-то связаны?

– Нет. Двое мужчин были убиты в пакгаузе в Эйншаме. Похоже, на почве ненависти.

Я думаю, что Моретти быстро раскроет это дело. Чтобы заглушить угрызения совести.

– Вы сможете снова предъявить ему обвинение? Или у него сейчас неприкосновенность?

– Сможем, если появятся новые веские улики, – отвечает он. – Но такое случается нечасто.

Кита выпустили несколько часов назад. Я могла столкнуться ним, выходя из библиотеки, думая, что он под стражей. От этой мысли мне хочется смеяться. Льюис устало проводит рукой по лицу.

– Вы думаете, это его рук дело? – спрашиваю я.

– Не знаю.

Мне хочется, чтобы он сказал «да», хотя это лишь усилит мою ярость. Что, прокуроры разленились? Не захотели лишний «висяк» на себя брать? Или дело в деньгах, или в стране слишком мало судов и судей? Когда я высказываю это вслух, Льюис возражает:

– Или это мотивированное решение не подвергать суду невинного человека.

– А что вам говорит интуиция?

– Основанная на чем? – Голос у него напряженный и какой-то придушенный. Интересно, был ли он прошлой ночью в Эйншаме и что он там видел.

– Если бы вам пришлось решать…

– Нора, я не знаю. – Он подпирает рукой голову. – Вам не следует с ним разговаривать. Кит пытается получить в отношении вас охранительный ордер.


Теперь уже ничего не раскроют. По крайней мере, формально, с признанием вины. Не будет никакого суда. Детективы в Абингдоне уже начали расследовать новое дело. Льюис скоро уедет, а Моретти досрочно выйдет на пенсию. Их обоих и след простынет еще до Нового года. Не из-за Рэйчел. Похоже, призрак сестры не станет их преследовать. Жаль, конечно, ведь тогда был бы шанс, что кто-то из них раскроет дело. Странно то, что это, наверное, не самый страшный случай в их практике или не самый трагический. В будущее они заберут с собой совсем других людей. Вероятно, детей.

Кит Дентон на свободе. Представляю, как он приходит домой и приводит его в порядок после двух внезапных отъездов. Интересно, составил ли он список того, что сделает на свободе. Пинта горького, прогулка по холмам.