Ошибочка вышла (Леонова) - страница 19

— Что? — зло процедил он, стягивая на ходу куртку и под пристальный взгляд протискиваясь между столами к своему рабочему месту.

— Ты опоздала, — как можно невозмутимее произнесла Катя, ловя на них удивленные взгляды собиравшихся сотрудников компании. И хоть они и не понимали ничего из русской речи двух девушек, проходивших у них стажировку, все равно пытались хоть что-то уловить.

— Да что ты! — театрально вздохнул Кирилл.

Заблудиться он все-таки успел. Просто проехал остановку, а потом долго пытался разобраться, куда же ему вернуться, чтобы пересесть на нужный маршрут. Все-таки навигатор в смартфоне — это великая вещь.

Весь рабочий день прошел в молчании. Молчание это происходило исключительно между ними. Катя с легкой непринужденностью общалась со всеми, кроме него, весело щебетала, мило улыбалась. А ему приходилось довольствоваться лишь редкими сердитыми взглядами в ответ на его попытки хоть как-то привлечь к себе ее внимание. Все было тщетно. И помощи ему ждать не от кого было. Вернулся вечером он один. В пустую квартиру. Сперва не придав особого значения отсутствию Кати, он все же невольно начал волноваться, когда глаза уцепились за две стрелки на часах: без двадцати десять. За его пребывание в теле Иры он еще ни разу не видел, чтобы девушка настолько задерживалась, и вот теперь волнение за нее никак не отпускало его. Что могло произойти с молодой девушкой в незнакомом городе чужой страны? Да, она могла сколь угодно прекрасно разговаривать по-английски, но все же здесь они были гостями. А вдруг на нее напали, ограбили или еще того хуже… А телефон ее то не отвечал, а чуть позже и вовсе оказался отключенным. Звонить Ирке? Может она что-нибудь знает?

В этот момент хлопнула входная дверь. Явилась, значит, не запылилась. Кирилл вышел в коридор и вопреки всяким мрачным надуманным картинам увидел совершенно спокойную, живую и невредимую Катю. На смену былому беспокойству пришла злость. Что эта пигалица себе позволяет? Ведь он же волнуется, черте что себе надумал уже… И тут же одернул себя: с чего бы это ему за нее так переживать?

Катя, наклонившись, расстегивала ремешки своих черных замшевых туфелек на высоченных каблуках и, уловив его присутствие в помещении, бросила сердитый взгляд в его сторону.

— Ты опоздала, — вернул он ей ее же утренние слова.

— Да что ты! — ответила она тем же, явно огрызнувшись, и отвернулась.

Так и хотелось что-нибудь ответить ей. Что-нибудь колкое, язвительное. Но он сдержался: они были не в тех обстоятельствах, чтобы ругаться и еще больше портить отношения. А потому лучшим решением в этой ситуации было просто ретироваться в свою комнату и не нарываться на очередную перебранку.