Лабиринт снов (Табурцова) - страница 9

Переодевшись, я вышла в гостиную. Обитатели дома мирно попивали чай с волшебником. Бильбо неодобрительно покачал головой при виде меня.

— Кожа да кости. Ещё кекс будешь? — заботливо подсуетился старый хоббит.

— Благодарю, я сыта, — самое разумное, что я нашла сказать.

— Где ты её откопал Гендальф? — продолжал дивиться Бильбо, младшему Беггинсу слова не давали.

Маг загадочно улыбнулся.

— Не спрашивай дружище. Но она здесь не напрасно. Это я точно знаю.

— Тебе видней, — безропотно согласился хоббит.


Переночевала я без эксцессов. Хоббитон — местечко тихое, не тронутое людьми.

На вечер хозяин норы закатил вечеринку. Праздник у Бильбо выдался пышным. Столы ломились от еды и питья. От вина я отказалась сразу, алкоголь редко употребляю. Заняла «снайперскую» позицию на краю стола прихватив миску с вкуснейшими грибочками. Вы когда-нибудь видели, как танцуют хоббиты? Вы бы этого не забыли, уважаемый читатель. Самой интересной была картина где Фродо уговаривал Сэмми пригласить Рози на танец. Скромняга Сэм не согласился бы даже под угрозой смерти. Сцена называлась «взятие Бастилии».

— Ваше положение позволяет вам танцевать? — переключил свой неуёмный на меня Фродо, когда Сэм попал в прелестные ручки Рози.

Я не сразу ответила, засмотревшись на Гендальфа, тот самозабвенно выплясывал с какой-то малышкой.

— Мне незнакомы ваши танцы, — я только развела руками.

— Я покажу! — хоббит протащил меня в толпу танцующих.

Давно я так не веселилась. Их танец напоминал ирландские мотивы, которые мне показывали у ролевиков. Главное, успевать подскакивать вслед за партнёром и не сбиться с ритма. Ноги не оттоптала и на том спасибо. Актёрскому мастерству, по большей части.

Следом, как по книге, Бильбо произнёс речь и исчез. Гендальф незаметно исчез вслед за ним. Естественно, они сейчас будут спорить на счет кольца. Даже не подумаю вмешаться.

В то время как гости повыскакивали из-за столов и начали возмущаться, Фродо сидел как в воду опущенный. Видно, до него доходит суть происходящего.

— Вы ещё увидитесь, не грусти, — подбодрила я его.

— Вам откуда знать? — с раздражением спросил хоббит.

О, не надо было больные места задевать. Я немедленно ретировалась в сторонку, жалея о словах. Как говорится, слово не воробей, вылетит обычное — вернётся… эх, то ещё вернётся. Ему, вроде, тридцать три исполнилось? Ведь так молод, и даже понятия не имеет, что его жизнь заканчивается, толком не начавшись.

Разочарованные гости стали расходиться. Фродо забежал в дом. Правильно. Пусть ему Гендальф объясняет, куда делся его дядя. Лучше присяду возле входа в саду, там нашлась удобная скамеечка. С этого места было видно происходящее в доме и за его пределами. Незаметно и как-то неожиданно в душу прокралась грусть. Я ведь даже не вспомнила о своих близких! Как они там? Чем занимаются? Чувствую, не скоро узнаю.