Шидори очень любила Гарлу и советовалась с ней по различным вопросам. В частности по одежде. Школьная форма не подходила для работы на корабле и поэтому Канаме закупила себе много всякой одежды — брюк, леггинсов, шорт, бриджей, маек, кофт, блузок, сандалет, туфлей и тапок.
Формы на корабле не наблюдалось, поэтому все ходили, кто во что горазд.
Канаме добрела до рубки и проникла в помещение. В обзорное окно виднелась красно-коричневая выжженная равнина и багрово — красное небо. Обзор был великолепен. Шидори прильнула к окну, стараясь разглядеть хоть чуточку зелени в этой пустыне. Но нет. Зелени там не наблюдалось, единственное, что она увидела — необычные сооружения где-то на горизонте. Возможно, это был город, мертвый город.
Над горизонтом возникла маленькая черная точка. Она увеличилась до размеров большой мухи на стекле. И от нее стал отделяться крошечная точка. Канаме следила за этой точкой, недоумевая, что это может быть. Точка достигла земли. Слепящий свет залил равнину, но он не ослепил Канаме. Что-то защищало корабль, что-то с поляризующим эффектом. Ослепительный свет померк, и на горизонте вырос ядерный взрыв.
А за ним еще один уже ближе, и ещё. Шидори вдруг подумала: «А что если такая вот бомба упадет на корабль? Скорее всего, мы все умрем…»
Она представила, как плавиться корабль, и они сперва превращаются в скелеты, а потом — в пепел. Картина в ее воображении получилась настолько яркой и пугающе — реалистичной, что Шидори расплакалась и, подбежав к Мику, который обмякнув, сидел в кресле, и стала его приводить в чувства.
Она энергично трясла Мика и плакала. Примерно полчаса ничего не происходило. Потом Мик зашевелился и открыл глаза.
— Ты почему плачешь, Шидори? — были его первые слова.
— Мик…Там… Там…, — всхлипывала Шидори, — там с неба снаружи падают бомбы они нас всех убьют мы все погибнем давай улетать отсюда.!
— Ну-ну, не стоит так огорчаться, — Мик поднялся с кресла и обнял Шидори за плечи, — наш корабль очень прочный, и он выдержит любое попадание.
— Там атомные или ядерные или еще какие там есть бомбы падают, — заревела Канаме в полный голос.
— Это интересно, — Мик глянул в окно. На его глазах недалеко от корабля — в километрах шести — пяти — вырос ядерный гриб.
— Дааа, — протянул Мик, — любопытно, однако.
— Мик, это не может быть прикольно, — рыдала Шидори, — это страшно.
— Успокойся, — твердо сказал Мик, — все поправимо, мы улетим отсюда, но сперва я должен отдохнуть.
— И как долго ты собираешься отдыхать? — спросила Канаме, вытирая слёзы.
— Пока даже не представляю, — ответил Мик, — я должен отдохнуть, я это знаю точно. А ты попей водички на кухне и иди, полежи, успокойся. Все будет хорошо.