Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки (Ванденберг) - страница 55

Омар молчал, он смотрел на девочку, хотя и не видел ее глаз. Он заметил, что она дрожит. Растроганно, но беспомощно он погладил ее по голове и, не надеясь услышать ответ, произнес:

— Зачем ты это делаешь, Халима?

Халима молчала. Неровное дыхание выдало ее: девочка плакала. Омар хотел обнять ее, но окошко было слишком узким. И пока он думал, как ее утешить, Халима сказала: «Удачи тебе» и исчезла в темноте.

Омар не знал, что за ними наблюдали. Клэр была разбужена стуком девочки, и наблюдала за их встречей, скрывшись за занавеской своей спальни.

Всю ночь Омар не мог уснуть, он не знал, что его больше взволновало: красота девочки или предчувствие опасности, вызванное ее словами: «Уходи куда-нибудь, где тебя никто не знает, туда, откуда ты пришел!» Ее нежный голос продолжал звенеть у него в ушах, как колокольчик, какими украшают верблюдов. Омар видел ее медленно движущиеся губы и ощущал ее близость. И от волнения и возбуждения он дал волю чувствам и расплакался, не в силах собраться с мыслями.

В обязанности Омара входило накрыть утром стол, а когда господа выйдут, подать чай. В это утро Клэр дождалась, пока Омар войдет в салон, и обратилась к мужу:

— Кристофер! Ты слышал, как кто-то ночью стучал в окно?

— Нет, Клэр, наверное, тебе приснилось.

— Но я слышала отчетливо, а когда подошла к окну, заметила тень в саду.

— Ты ошиблась, дорогая. Я очень чутко сплю, но ничего не слышал.

Обратившись к Омару, Клэр поинтересовалась:

— Омар, а ты слышал что-нибудь странное этой ночью?

Мальчик почувствовал, как краска залила его лицо, но сумел собраться и спокойно ответил:

— Нет, мадам, я ничего не слышал. — И исчез на кухне. Он слышал, как господа перешептывались, но разобрать так ничего и не смог — на кухне было слишком шумно.

— Кристофер! — снова начала Клэр. — Омар обманывает нас, он лжив, как все египтяне.

— Как ты можешь утверждать такое?

— У Омара ночью был гость. Точнее гостья.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Я видела ее собственными глазами.

Профессор посмотрел на жену:

— Сегодня ночью? Боже, мальчик достиг возраста…

— Он лжет!

— Может быть, Клэр, но представь себя на его месте. Ты бы призналась в том, что, да, сегодня в моей постели была женщина? — Профессор громко засмеялся, и некоторое время они молчали.

— Ты уверен, что Омар честен? — снова спросила Клэр. — Я имею в виду, кто может гарантировать, что его к нам не подослали? Мальчика никто кроме микассы не знал. Или я ошибаюсь?

Шелли взял жену за руку:

— Дорогая, до шпионства Омар еще не дорос. Думаю, если бы ко мне подослали шпиона, он был бы более опытным человеком, а не наивным мальчиком, как Омар.