Альба была в отключке, наверное, из-за лекарств. У нее не было усиленной системы исцеления, как у телохранителей, но Хенна наложила на ее руку шину, выглядящую словно шедевр солярианской медицины. Должно сработать не хуже чипа.
Я обернулась и еле подавила вскрик при виде Хао, стоящего в дверях. Его золотые глаза мерцали. Сверкнув улыбкой, он мотнул головой в сторону коридора.
– Давай выпьем вместе, пока твой дви не проснулся и не оторвал мне голову.
Я прошла за ним по коридору, замявшись перед дверью его каюты. Он закатил глаза.
– Клянусь прахом предков, что буду вести себя идеально. – Он показал мне бутылку, в которой плескалось что-то алкогольное.
Я расшнуровала и сняла ботинки, вошла в каюту и села на синие подушки, разбросанные вокруг низкого деревянного стола. Хао щедро разлил напиток, протянул мне стакан и поднял свой.
– За Индранскую Империю и ее императрицу, да продлят боги ее дни!
От кого другого это звучало бы как отвратительный сарказм, но Хао сказал ровно то, что думал, пусть даже и произнес мой титул при этом впервые. Я подняла стакан, проглотила содержимое и протянула его обратно.
– А теперь за Портиса! – торжественно провозгласил Хао. – Раз уж нам приходится умирать, нет пути достойнее, чем умереть за любимых.
Я замерла, поднеся стакан ко рту.
– А ты откуда знаешь?
Хао улыбнулся, на удивление грустно и нежно.
– Он любил тебя, Хейл, задолго до того, как набрался мужества что-то с этим сделать. Я не знаю точно, что случилось, но уверен, что он скорее бы умер, чем позволил волосу упасть с твоей головы.
Я выпила, пытаясь смыть алкоголем подступившие рыдания. Хао дал мне время собраться, но не стал наполнять стаканы снова. Я внимательно посмотрела на него.
– Я соврал. Мы летим не домой. Мне придется отвезти тебя к дяде, сестренка. – Он уставился в столешницу. – Я не хочу этого, правда. Если бы дело касалось только меня, я наплевал бы на бесчестье или даже смерть, и у меня, наверное, хватило бы глупости не подчиниться. Мой долг перед тобой больше, чем перед По-Сином.
– Дело в твоей команде.
– Да, в команде. С ними я так поступить не могу.
Я протянула руку через стол.
– Я предполагала, что ты можешь отвезти меня к По-Сину, джиджи. Наливай по третьей и прекращай себя винить.
– Ты невоспитанное чудовище! Как я вообще тебя на борт пустил? – буркнул Хао, разливая. – Могла бы и раньше мне все высказать.
– Тогда ты бы не вывернул передо мной душу. – Я подняла стакан. – За месть!
– Я уже видел этот взгляд, – мрачно сказал Хао. – Мне жаль тех, кого ты ищешь, хоть они и заслуживают того, что ты хочешь с ними сделать. Пусть месть удастся и покажется тебе сладкой!