Розы красные (Паттерсон) - страница 24

Глава 18

Торопиться туда особенно не стоило. Внутри хранилища нас поджидали еще две жертвы: мужчина и женщина. В них стреляли несколько раз. Костюмы и тела были буквально изрешечены пулями. «Они тоже были наказаны? – мелькнула в голове мысль. – В чем же они провинились? Почему же, черт побери, творится такое?»

– Ну, я вообще ничего не понимаю, – сознался Кайл, потирая щеки ладонями. Этот жест мне был знаком по многим предыдущим совместным расследованиям. Мы часто жаловались друг другу, но всегда могли рассчитывать на обоюдную помощь.

– Банковские грабители, как правило, никого не убивают. Я имею в виду профессионалов, – заговорила Кавальерр. – Почему же так поступает этот ненормальный?

– А семья менеджера, как и в Сильвер-Спринг, была взята в заложники? – спросил я, хотя совсем не хотел услышать ответ.

Кайл взглянул на меня и кивнул:

– Мать и трое детей. Мы только что узнали, что их отпустили, не причинив вреда. Тогда почему этих четверых жестоко убили, а семью не тронули? Где же здесь логика?

Ответа я не знал. Кайл был прав: в этих убийствах и ограблениях не прослеживалось и тени здравого смысла. Вернее сказать, мы не могли встать на уровень мышления преступников. Мы их не понимали.

– Может быть, банковские служащие в чем-то напутали? Если, конечно, проводить аналогию с банком в Сильвер-Спринг.

– Пока предположим, что эти два преступления как-то связаны, – высказала свое мнение агент Кавальерр. – Отца, ребенка и домработницу в Сильвер-Спринг убили потому, что менеджер был предупрежден: если грабители не покинут банк вовремя, то заложники умрут. Судя по данным видеомонитора банка, опоздание составило несколько секунд.

Как всегда, Кайл владел информацией, недоступной другим. Сейчас он решил ею поделиться:

– В полицию Фоллз-Черча поступил сигнал тревоги. Возможно, это и спровоцировало убийства. Теперь мы пытаемся определить источник сигнала.

– А откуда преступники узнали, что сигнал поступил в полицию? – спросил я.

– Надо думать, у них имелся при себе полицейский сканер, – пожала плечами агент Кавальерр.

Кайл кивнул:

– Агент Кавальерр очень хорошо разбирается в банковских ограблениях. Как, впрочем, и во всем остальном.

– А я просто мечтаю занять кресло Кайла, – чуть заметно улыбнулась женщина. И я поверил ей на слово.

Глава 19

Я сопровождал Кайла и его команду до штаб-квартиры ФБР, расположенной в деловой части Вашингтона. Мы все чувствовали себя отвратительно после осмотра места преступления. Агент Кавальерр действительно знала много о банковских ограблениях, включая и те, которые были совершены на Среднем Западе и в чем-то оказались схожи с преступлениями в Ситибэнке и Ферст Юнионе.