Страстные сказки средневековья Книга 2. (Гаан) - страница 188

- Мадам Стефания,- его голос звучит ровно и бесстрастно,- вы польстили мне своим выбором!

- Шевалье де Вильмон тоже мне польстил своим!

Валленберг вывел её на середину зала, и распорядитель дал музыкантам знак играть. Стефания давно не танцевала, но, тем не менее, помнила все до единого па, поэтому соединила свою ладонь с его ладонью и медленно закружилась под заунывные звуки свирелей.

- Я не понимаю, - хмуро заговорил барон,- почему вы все-таки пригласили меня, а не этого слащавого рифмоплёта? Разве его мадригалы не свели вас с ума?

- Я всего лишь женщина,- нервно улыбнулась Стефка,- и мне было приятно слушать шевалье!

- Всего лишь приятно? - в голосе собеседника отчетливо слышалось ревнивое недоверие.

- Не более,- вежливо пояснила она,- но к чему эти вопросы? Разве не вы пригласили шевалье в свой замок, чтобы он порадовал нас своим искусством? Вот Роже де Вильмон и постарался, по чистой случайности, выбрав меня, но, смею вас уверить - если бы я отсутствовала, то он точно также пел и для Марии, и для Ульрики!

- Но эти дамы были в зале, когда де Вильмон выбрал вас!

- В чем вы меня обвиняете, в том, что я появилась в вашем доме?

Барон хмыкнул, но фигура танца разъединила их, и она так и не узнала, что тот хотел сказать, а потом, когда они вновь соединились в пару, разговор уже пошел о другом.

- Вы понравились Герде, мадам!

Стефка от удивления едва не сбилась с ритма.

- Ваша кормилица - колоритная старуха,- со вздохом заметила она,- и считает вас своей собственностью! Вот только я бы никогда не подумала, что смогу ей понравиться!

- Герда умна, и если она сказала, что вы мне подходите, то я не могу пропустить её слова мимо ушей!

Донна насмешливо фыркнула.

- Она мне тоже дала несколько оригинальных советов!

- Относительно чего?

Фигура танца вновь развела их по разным концам зала, и в этот раз ладонь Стефки соединилась с ладонью де Вильмона.

- Шевалье,- сочла нужным поблагодарить женщина поэта,- ваше искусство поразило меня в самое сердце! И хотя вы преувеличили мои достоинства, всё равно, я искренне благодарна вам за доставленное удовольствие!

Менестрель таинственно улыбнулся.

- Барон - ваш сеньор или любовник? - прямо поинтересовался он.

- Нет,- отрицательно качнула головой Стефка,- он...

И прикусила губу, опасливо стрельнув глазами по сторонам. Нет, она не могла так рисковать! Конечно, этот молодой мужчина очень приятен на вид, но жизнь научила её быть недоверчивой.

- Я гостья в Копфлебенце,- уклончиво пояснила она,- просто гостья!

И вновь фигура танца помогла ей избежать более подробного ответа, вернув в общество барона.