Тупая езда (Уэлш) - страница 242

— Ясно.

Крейг Баркси смотрит на меня недобро, так и есть, точняк.

— Что за долбаная задержка? — говорит он, бросая взгляд на туалет, где Терри и Эван Баркси торгуют плохим порошком. — Давайте уже заканчивать эту сделку и выметаться нахуй из этой дыры. — Он оглядывается по сторонам, и я вижу его обгоревшее лицо, на которое попали куски моей мамы, когда она взорвалась.

Парень с одной ногой, который сидит за столом, услышал это и говорит:

— Вас тут быть не должно. — Затем он поворачивается к своим друзьям. — Готов поспорить, что это частники, пришли вынюхивать!

Малки начинает нервничать и отворачивается в сторону.

— Я понял, — он смотрит на Ронни и похлопывает себя по носу, — в таких делах нужно соблюдать осторожность.

Ронни смотрит на него, потом на меня, а потом на Терри, который выходит из нужника с Эваном Баркси.

— Что это за херня?

— Это мой брат Малки, — говорю я. — Точняк, мой брат Малки, ага, ага, ага…

— Это место, сука, действует мне на нервы! — говорит Крейг Баркси.

Малки наклоняется к Терри:

— Слушай, не хочу показаться назойливым, но вы имеете какое-то отношение к синдикату?

Эван Баркси бросает гневный взгляд на Малки, а затем на меня.

— Ты что, коп? — спрашивает Терри.

— Нет… и не журналист. — Малки смотрит на американца Ронни и понижает голос. — Я правда хочу быть частью… ну, вы знаете, я хочу войти в синдикат. Джонти может за меня поручиться. — И он смотрит на меня с надеждой во взгляде. На меня!

— Если ты поручишься за меня перед Хэнком, что я здесь был, то канеша поручусь!

— Разумеется, бро…

— Устраивайте здесь что хотите, нахуй, — говорит Эван Барски, — к нам вы никакого отношения не имеете. Мы сваливаем на Магалуф!

— Это мой двоюродный брат Малки, Терри, Ронни, — говорю я им, — двоюродный брат Малки из Пеникуика, точняк, из Пеникуика, ага, ага, ага, ага…

— Я давно уже уехал из Пеникуика, Джонти, тебе ли этого не знать, — говорит Малки.

И тогда я говорю:

— Но из Пеникуика нельзя по-настоящему уехать.

Эван Баркси отходит к своей банде, которая стоит в углу, некоторых из них я видел в «Пабе без названия».

Ронни убрал руки в карманы.

— Терри, эти придурки злобно на нас косятся. — Он кивает в сторону Эвана Баркси, который стоит в углу и смотрит на нас. — Нам лучше уйти.

— Это мой, сука, паб, — говорит Терри, — я никуда отсюда не пойду. Хитрожопый ублюдок пытался доказать мне, что у меня голимый кокос, а теперь нюхнул, сука, и у него крышу снесло!

А потом все они подходят, окружают нас, встают совсем близко и начинают теснить. Мне все это не нравится, вообще ни капельки.

— Веселенькое представление, и маленький тупица Джонти здесь, с тобой, что ли, Терри? — спрашивает Опасный Стюарт.