Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения (Бакман) - страница 193

— Я тебя очень люблю, Альф. Но ты вел себя как засранец!

Альф снова то ли кашлянул, то ли хихикнул.

— Когда твой дед умер, Бритт-Мари стала заботиться о твоей маме. Бабушка все время была в отъезде, сама знаешь. Бритт-Мари не всегда была старой перечницей.

— Я уже поняла.

— Бабушка тебе об этом рассказывала?

Эльса усмехнулась, как усмехаются те, кто боится проговориться.

— Не совсем. Она рассказывала о принцессе из королевства скорби и двух принцах, которые любили ее так сильно, что возненавидели друг друга. И о ворсах, которых родители принцессы прогнали из королевства, но, когда началась война, принцесса позвала их обратно. И о ведьме, которая украла у принцессы сокровище.

Эльса замолчала. Сложив руки на груди, она смотрела на Альфа:

— Сокровищем была я?

Альф вздохнул:

— Я в этих сказках ни черта не смыслю.

— Попробуй напрячь воображение!

Альф снова тяжко вздохнул:

— Бритт-Мари посвятила всю свою жизнь мужчине, которого вечно не было дома. Она старалась, чтобы его дети ее полюбили. Когда умер твой дедушка и она стала заботиться о твоей маме, она впервые почувствовала себя…

Альф искал подходящее слово. Эльса подсказала:

— Нужной.

— Да.

— А потом мама выросла?

— И переехала. Поступила в университет. В доме стало чертовски тихо, и так продолжалось довольно долго. Потом она вернулась беременная вместе с твоим отцом.

— Бритт-Мари ухватилась за меня как за соломинку, — кивнула Эльса.

— Тут-то твоя бабушка и вернулась домой, — сказал Альф, останавливаясь у знака «Стоп».


Больше они об этом не говорили. Да и что тут скажешь? Альф дотронулся рукой до груди, как будто у него под курткой что-то чесалось. Эльса посмотрела на молнию.

— А шрам у тебя после войны?

Альф отвел взгляд и пожал плечами.

— У тебя огромный шрам на груди, я видела, когда ты был в халате. Тебе нужен новый халат.

Альф то ли кашлянул, то ли усмехнулся.

— На такой войне я не бывал. В меня никогда не стреляли.

— Поэтому ты не сломался?

— Ты о чем?

— Ну, как Сэм. Или как Волчье Сердце.

Альф шумно выдохнул через нос. Почесал череп под редкими волосами.

— Сэм сломался еще до того, как стать солдатом. Не все солдаты такие, как он, твою мать. Этим парням приходится очень несладко после всего дерьма, которое они видят на войне, и дома им нужна помощь. А в этой гребаной стране готовы миллиарды вложить в оружие и военные самолеты, а на пришедших с войны парней нет средств, и никто не хочет слушать их истории.

Альф грустно взглянул на Эльсу:

— Понимаешь, люди должны рассказывать свои истории другим. Иначе мы задохнемся.

Развязка.


— Откуда у тебя шрам?