– Конечно нет. Но раз уж тайна кем-то раскрыта, то ее трудно хранить дальше. – Орман развел руками. – И твоим подопечным снова будет грозить опасность.
Лицо Малькольма помрачнело.
– Я знаю, – сказал он наконец. – Я думал об этом. Но что я могу сделать? Вы с Уиллом и вашим помощником Ксандром явились сюда, когда вам грозила гибель. Разве у меня оставался выбор?
– Можно было прогнать нас, – усмехнулся Орман, но Малькольм закачал головой, не успел тот закончить предложение:
– Я целитель. Я поклялся посвятить свою жизнь этому занятию. Отказав вам, я бы нарушил клятву. Понимаете? – добавил он с едва заметной грустной улыбкой. – Вы поставили меня в безвыходное положение.
Орман кивнул. Он уже понял это, поэтому и затронул эту тему в разговоре с Малькольмом.
– Я понимаю. Но ты должен знать, что отныне все будет по-другому. Ты будешь находиться под защитой замка Макиндо.
Малькольм несколько секунд подумал.
– Я ценю ваше предложение. Но вы же не будете возражать, если я останусь в лесу? Я уже привык жить здесь. И я не могу покинуть своих помощников.
– Я и не говорил, что нужно их покинуть. Просто тебе не нужно будет прятаться. Я постараюсь предоставить тебе защиту, какую смогу. И оказать любую помощь, если ты попросишь.
Двое мужчин торжественно пожали друг другу руки. Малькольм открыл было рот, чтобы что-то добавить, но засомневался в необходимости этого.
– В чем дело? – спросил Орман.
– Ну… – протянул Малькольм. – Не хочу жаловаться, но эти скандианцы так быстро подчищают все мои припасы, а эти два молодых человека налетают на мои кофейные бобы, словно полчища саранчи…
– Я позабочусь об этом, – усмехнулся Орман. – Я пошлю Ксандра, чтобы он доставил какие-нибудь припасы из «Треснувшей фляги», заплатив за них из моего кошелька. Заметь, однако, что это разобьет ему сердце, – добавил он, ухмыльнувшись еще шире.
Худшее для пленника – это не знать, что происходит. Так думала Элис.
Она видела, как в замок входит отряд во главе с Макхаддишем. Окно выходило как раз во двор и на главные ворота. Как только вошедшие скрылись в главной башне, девушку охватило любопытство. О чем они договариваются? Каковы их планы? Что будет делать Уилл? Знает ли он вообще, что скотты уже здесь?
Как курьер, Элис привыкла узнавать самые разные секреты. Девушку тяготили вынужденное бездействие и невозможность узнать больше, отчего она беспокойно расхаживала туда-сюда по маленькой комнате.
В поисках того, что могло бы отвлечь ее от тягостных дум, Элис присела, чтобы изучить два центральных прута окна. В предыдущие дни она начала обрабатывать их оставшейся кислотой. Каждый раз после посещения Керена девушка полчаса выжидала и только потом наливала кислоту в небольшие углубления у основания двух прутов – совсем немного, потому что от пролитой кислоты поднимались легкие облачка с сильным едким запахом. Развеивался запах только через несколько часов, поэтому Элис и занималась этим только после того, как уходил Керен, предполагая, что вряд ли он решит вернуться к ней сразу же.