Она выждала удобный момент, когда герцогиня и тетки навещали больную, и скользнула в библиотеку, где Мортланд вместе с поверенным Кавендишей разбирал бумаги покойного.
- Я бы хотела поговорить с вами, ваша светлость! - твердо заявила она, со значением глянув на стряпчего.
Тот правильно понял намек, и, раскланявшись, немедля ретировался из комнаты.
Библиотека никогда не была любимым местом Иннин в доме Кавендишей. Здесь в детстве троюродные сестры получали выволочки от хозяина дома, поэтому леди предпочитала читать книги в других комнатах дома, тщательно избегая тишины солидной читальни.
Кресло покойной тетки с подушками на сидении и подставке для ног она никогда не занимала, стеснительно чураясь места своей предшественницы, но сегодня, чтобы дать понять его светлости, кто хозяйка в этом доме, Иннин решительно устроилась именно там.
Мортланд наблюдал за ней с умеренным интересом, мало того, его лицо выражало явное раздражение тем, что ему помешали работать.
- Миледи?
Холодный тон ещё больше взбесил Иннин. Да, что он себе позволяет? Герцог забыл, что она теперь не нищая просительница милостей, а владелица этого поместья.
- Я хотела узнать, ваша светлость, сколь долго вы и ваши родственницы пробудут в Кавендиш-холле? - ледяным тоном спросила она. - Мне не хочется быть негостеприимной, но, возможно, у леди есть дела и помимо моих?
Яснее выразиться было невозможно. И вдова с наслаждением увидела, как ползут на лоб брови озадаченного герцога. То ли ещё будет?
- Я не подвергаю сомнению правомочность вашей светлости копаться в бумагах моего покойного мужа, но, всё-таки, что вы здесь ищите?
Ей хотелось уязвить собеседника, но, увы, почему-то после последней реплики, тот, наоборот, обрёл равновесие.
- Как ближайший родственник Кавендишей и опекун его наследника я имею на это право!
За дверями конца переговоров дожидался поверенный, и Мортланд торопился завершить столь неприятный разговор. Он мог бы разом прояснить ситуацию, поставив собеседницу в известность об учрежденной опеке, но не торопился этого делать, не зная, какова будет реакция Иннин. Ему не хотелось, чтобы посторонние стали свидетелями безобразного скандала.
- И, всё-таки, я бы хотела знать...
- Давайте, поговорим об этом позже,- оборвал собеседницу герцог, - мистер Николс хотел бы сегодня уехать в Лондон, а у нас ещё много работы.
Инн, скрипя зубами, была вынуждена выйти из кабинета. Мистер Николс, увидев выскочившую из комнаты вдову, обратил внимание на её перекошенное лицо, и сразу сделал неверные выводы.
Поверенным двигало только сочувствие к горю юной женщины, когда он счел нужным сказать ей несколько слов в утешение: