Женитьба ради мести (Лукас) - страница 68

Лейни заехала в огромный сад. За высоким мраморным фонтаном виднелся вход в виллу. Она припарковала машину рядом с блестящим красным кабриолетом. Несмотря на красоту деревьев и растений в цвету, казалось, что садом давно не занимаются.

В сердце Лейни зародились сомнения. Но как бы там ни было, отступать уже поздно.

Чувствуя себя неповоротливой, как слон, Лейни вылезла из машины. Навстречу ей из виллы вышла стройная, элегантно одетая блондинка. Рот Лейни открылся от удивления.

Мими дю Плесси, ее бывшая хозяйка!

– Ну надо же, какая встреча! Это же моя прислуга, а ныне великолепная мадам Блэк. – Графиня подошла ближе и окинула ее презрительным взглядом. – Ты действительно думаешь, что сорвала куш? Думаешь, он будет любить тебя? Ты жестоко ошибаешься. Ты для него всего лишь способ получить наследника. – Ее рука погладила красный автомобиль. – Нравится? Твой муж сегодня подарил его мне.

Так вот почему Кассиус разговаривал с кем-то посреди ночи. Хорошо все-таки, что она наняла детектива. Иначе сейчас решила бы, что муж ей изменяет.

– Я все об этом знаю. – Ее подбородок гордо вздернулся. – За что он заплатил тебе на этот раз? За то, что ты уговорила своего босса взять еще один кредит?

Мими выглядела разочарованной.

– Я принесла ему все документы для оформления кредита, но мистер Кузнецов не понимает, зачем кому-то одалживать ему деньги, когда его компания разорена, и зачем я ему помогаю, если он уже уволил всех работников. Моя игра закончилась. Все, что мне остается, – найти какого-нибудь богатого старика и женить его на себе, – вздохнула графиня. – Я сообщила Кузнецову, что все кредиты за последние два года предоставлены одним и тем же человеком – Кассиусом Блэком. Получается, все подарки от твоего мужа достались мне просто так.

Лейни посмотрела на свою бывшую хозяйку, такую прекрасную и такую пустую.

– Мне жаль вас.

Глаза Мими вспыхнули от гнева.

– Жаль меня? Что за шутки? Все хотят жить так, как я.

Мими поправила боковые зеркала, уселась в свой великолепный новый автомобиль и покинула виллу.

– Мадам Блэк.

Повернувшись, Лейни увидела на крыльце пожилого мужчину с сильной проседью в волосах и в простом, но изящном костюме.

– Спасибо, что согласились увидеться со мной. – Она протянула ему руку, и он пригласил ее войти.

Лейни не могла не обратить внимания на то, что в комнатах стоит на удивление мало мебели. На обоях виднелись прямоугольные участки, отличающиеся более ярким цветом.

– Мне пришлось продать ненужные вещи. Такие, например, как картины, – объяснил хозяин, заметив ее удивленный взгляд. – Также у меня не работает кондиционер, к сожалению.