– Следует немедленно уволить тебя, Лейни! – Хозяйка с ненавистью посмотрела на девушку. – За такую должность люди готовы убить конкурентов. К тому же любой справится с работой гораздо лучше, чем ты!
– Простите меня! – Лейни-Мэй Генри чуть не заплакала, обнаружив, что пролила горячий кофе на белое меховое пальто своей хозяйки, висевшее на спинке стула. Наклонившись, она отчаянно пыталась вытереть пятно краем своей рубашки. – Я не…
– Ты что? – Хладнокровная красавица графиня с американскими корнями, которая четыре раза была замужем и столько же раз развелась, прищурила идеально подведенные глаза. – Что ты хочешь сказать?
«Я не виновата», – вертелось на языке у девушки. Но Лейни знала, что говорить об этом хозяйке бесполезно, потому что та сама прекрасно видела, как ее подруга поставила Лейни подножку. Обе дамы весело смеялись, когда она распласталась на ковре в шикарных апартаментах в Монако. Но стоило хозяйке заметить, что ее меховое пальто испорчено, смех сменился на гнев.
– Ну? – требовала ответа Мими дю Плесси, графиня де Фурсил. – Я жду.
Лейни потупила взор.
– Простите, госпожа графиня.
Та повернулась к своей подруге, которая была одета с ног до головы в эксклюзив от Дольче и Габбана и сидела на противоположной стороне кожаного дивана с сигаретой в руке.
– Она глупа, не правда ли?
– Очень, – согласилась гостья, театрально выпуская кольца дыма.
– В наше время так сложно найти хорошую прислугу.
Лейни уставилась на ковер кремового цвета и закусила губу. Два года назад ее взяли на работу к Мими дю Плесси. Она должна была следить за гардеробом хозяйки, составлять расписание светских раутов и выполнять различные поручения. Однако довольно быстро девушка поняла, почему за незначительные в общем-то обязанности предлагали такое высокое жалованье. Ей зачастую приходилось трудиться двадцать четыре часа в сутки и терпеть постоянные перепады настроения хозяйки. Каждый день в течение двух лет Лейни мечтала все бросить и вернуться домой в Новый Орлеан. Но не могла, потому что семья, которую она очень любила, нуждалась в деньгах.
– Бери пальто и убирайся. Я не могу видеть твое жалкое лицо. Отнеси его в химчистку, и, не дай бог, оно не будет приведено в порядок к началу праздничного новогоднего вечера. – Отчитав служанку, графиня повернулась к подруге и продолжила беседу, которую прервал инцидент с кофе: – Мне кажется, сегодня Кассиус Блэк наконец-то сделает решительный шаг.
– Ты так думаешь? – с интересом спросила гостья.
Графиня ухмыльнулась так, как улыбается персидский кот при виде блюдца с жирными сливками.