– Вы были замечены сегодня утром за крайне неблаговидным занятием. Вы прятали пять шиллингов в сточной трубе, Красавчик.
– Замечен кем, сэр?
– Не важно, кем. Вы отрицаете, что спрятали деньги? Красавчик задумался.
– Хм… нет, сэр, – произнес он наконец. – Только я их не прятал от Марко, видите ли. Я опасался, что меня ограбят.
– Тогда почему вы сказали Марко, когда он зашел после обеда, что вы выручили только несколько пенсов?
– Я забыл… об этих шиллингах.
Юноша, присевший на ступеньки, осматривал толпу, словно искал кого-то.
Дойль гадал, кто он такой. Молодой, моложе двадцати, пальто явно с чужого плеча, наверное, бывший владелец пальто умер лет двадцать назад и был несколько крупнее нынешнего.
– Вы не единственный здесь забывчивый человек, Красавчик, – мягко сказал капитан, – кажется, я согласился забыть два подобных проступка за последние несколько месяцев. Молодой человек на ступеньках пристально смотрел на Дойля, во взгляде его читались сомнение и тревога. Дойля обеспокоило такое назойливое разглядывание, но тут как раз юноша отвернулся.
– Боюсь, – продолжал Копенгагенский Джек, – что нам придется позабыть еще кое-что: мы забудем, что вы когда-то были членом нашей конгрегации, а вы, конечно, должны будете забыть дорогу к моему дому.
– Но, капитан… – испуганно пробормотал Красавчик, – я не нарочно. Возьмите пять шиллингов. – Оставьте их себе. Они вам пригодятся; А теперь уходите.
Красавчик вышел так быстро, что Дойль понял – капитан способен применить самые решительные меры для выпроваживания неугодных.
– А теперь, – сказал капитан Джек улыбаясь, – перейдем к более приятным делам. Есть ли здесь просители, желающие поступить в конгрегацию?
Ролик поднял руку так высоко, как только мог, что оказалось не выше уровня подсвечника на столе.
– Я привел одного, капитан, – прорычал он. Его мощный бас, от которого задрожали все чашки на столе, восполнил недостаточность жеста.
Капитан с любопытством посмотрел вниз, на стол.
– Тогда пусть он встанет.
Дойль поднялся на ноги и встал лицом к Копенгагенскому Джеку.
– Хорошо, Ролик. Вид у него действительно достаточно жалобный. Как вас зовут?
– Брендан Дойль, сэр!
Когда Дойль произнес лишь первые две гласные своей реплики, юноша вскочил, быстро перепрыгнув через перила на площадку, где сидел за столом капитан, и что-то настойчиво зашептал ему на ухо.
Капитан Джек внимательно выслушал юношу, оценивающе посмотрел на Дойля, с сомнением покачал головой и что-то прошептал, наверное, что-то вроде: «А вы уверены?» Молодой человек усиленно закивал и что-то добавил.