Желанная награда для холостяка (Фэй) - страница 53

– Прекрати! – Голос Холли ворвался в его мысли.

– Прекратить что?

– Гадать, как заставить меня сказать «да». У тебя все равно не получится. Я уже объясняла тебе, что не собираюсь замуж.

Но Финн привык, чтобы все было так, как хочется ему, и он любой ценой добьется своего. Он должен всегда быть рядом со своими детьми, находить время для них обоих, одинаково дарить им свою любовь и заботу, не отдавая кому-то из них предпочтения.

Он потерял всех, кого любил или думал, что любил. Он не сможет пройти через это снова, не сможет отпустить Холли. Пусть даже их брак не будет основан на любви. Чувствам вообще придают слишком много значения.


Холли была даже рада тому, что ураган навел такой беспорядок – можно отвлечься на уборку. Одно из французских окон в гостиной выбило ставнем, сорванным с петель, и теперь весь пол был усыпан осколками. Финн сейчас пытается восстановить подачу электричества. Когда он освободится, надо будет забить окно фанерой, чтобы по комнатам не гуляли сквозняки. А пока можно побыть в одиночестве и поразмышлять.

Неужели это был не сон? Сам Финн Локвуд позвал замуж старушку Холли? Она улыбнулась. Он даже не представляет, как велик был соблазн принять это предложение! Когда-то Холли ужасно завидовала подругам, повыскакивавшим замуж. Но зависть испарилась спустя несколько лет, когда некоторые из них развелись со скандалами и дележом имущества.

Нет, она не позволит, чтобы и с ней так обошлись! К тому же развод причинил бы боль не только ей, но и ее детям. Правильно она сделала, что сказала Финну «нет»! Надо лишь найти в себе силы не изменить решения. Вот только почему на душе такое чувство, словно отвергла лучшее, что могло произойти в жизни? Ну не втюрилась же она в этого мужчину по уши? Или втюрилась? О нет! Кажется, так и есть. Она полюбила Финна Локвуда. Когда только успела?

Хотя эти мысли пугали, невозможно было отрицать очевидное. Что же теперь делать?

– Холли! – раздался за спиной голос Финна.

Она вздрогнула, машинально сжала руку, в которой держала осколок стекла, и ойкнула от боли, пронзившей пальцы.

Финн тут же подбежал и осторожно взял Холли за руку, чтобы осмотреть рану.

– Извини, не хотел тебя напугать. Ты порезалась. Пойдем отсюда.

– Со мной все будет в порядке. Порез неглубокий.

– Сейчас посмотрим. – Финн завел Холли в ванную и подставил ее ладонь под струю воды. – Что ты тут делаешь?

– Убираю. Разве не видно?

– Я ведь сказал тебе ждать меня. Я бы сам навел тут порядок или вызвал бы людей из клининговой компании. Ну зачем ты, в твоем положении…

– В моем положении? – перебила его Холли. – В твоих устах это звучит так, словно я тяжело больна, а не беременна.