Желанная награда для холостяка (Фэй) - страница 8

– Клара сказала, что ты не возражаешь против моей кандидатуры, поэтому я решила, что раз уж ты готов нарушить наш уговор ради своей помощницы, то почему и мне не поступить так же. В конце концов, речь идет о свадьбе Клары…

– Достаточно. Я все понял. Но мы с тобой не сработаемся.

– Я не расстроюсь. У тебя есть на примете кто-то другой на подмену Клары?

Финн кашлянул:

– Нет.

– Я понимаю, что мы никогда прежде не работали вместе, но, думаю, у нас получится.

Локвуд скрестил руки на груди:

– Объясни, почему я должен дать тебе шанс?

Холли нервно сглотнула. Она не ожидала, что придется пройти собеседование ради получения этого места. Но тут вспомнилось отчаяние, звучавшее в голосе подруги. Нельзя ее подвести!

– Я усердный работник: прихожу в офис первой и ухожу последней.

– Уверена, что это хорошо? Может, ты просто не успеваешь выполнять свою работу достаточно быстро?

Холли сощурилась. Почему Финн разговаривает с ней в таком тоне? Колкость уже вертелась на кончике ее языка, но Холли проглотила ее, решив не злить Локвуда.

– Мне нравится быть пунктуальной. Я прихожу раньше, потому что хочу успеть спокойно снять пальто и выпить чашечку кофе, прежде чем на моем столе начнет трезвонить телефон. И я не спешу выскочить за дверь в конце рабочего дня, потому что обычно мой начальник перед уходом подбрасывает мне одно-два задания.

Финн кивнул, похоже, довольный этими ответами.

– Ты полагаешь, что справишься с обязанностями моего секретаря?

– Да.

– Все, что было между нами, осталось в прошлом. Ты это понимаешь? Не собираюсь смешивать работу с личной жизнью.

– Я тоже.

– Отлично.

– Значит ли это, что я успешно прошла собеседование?

Холли ждала ответа, затаив дыхание. Секунда пробегала за секундой, а Финн хранил молчание. Да в чем дело?

Наконец он произнес:

– Ладно, ты меня убедила. Попробуем поработать вместе.

Холли облегченно выдохнула:

– Спасибо! Клара расскажет мне о моих обязанностях.

– Но помни: наши отношения должны оставаться в рамках деловых.

Можно подумать, о таком забудешь!

– Понимаю, мистер Локвуд.

Он нахмурился:

– Не думаю, что тебе следует обращаться ко мне настолько формально. Можешь называть меня Финн.

– Хорошо, сэр… То есть Финн.

Ну вот она и подписалась на эту авантюру. Наверное, нужно радоваться, а она стоит, не зная, как себя вести, замерев под взглядом мужчины, который снится ей каждую ночь. Лучше поскорее выйти из кабинета. Холли повернулась к двери.

– И еще… – донеслось в спину. – Не опаздывай завтра. Вылет ровно в шесть утра.

– Вылет?!

Брови Финна сошлись на переносице.

– А разве Клара не сказала тебе?