Любовь без правил (Диксон) - страница 39

Почувствовав присутствие лорда Стейнтона, она подняла голову. Прислонившись к двери, он пристально смотрел на нее.

– Лорд Стейнтон? – Ее голос прозвучал тихо и спокойно.

– Я пришел пожелать девочкам спокойной ночи и узнать, как вы устроились.

– Спасибо, все хорошо.

Софи и Эстель тут же улеглись в свои постели. Осторожно высвободившись из объятий спящей Эбигейл, Ева выпрямилась.

– Давайте я отнесу ее в постель. – Лукас торопливо подошел к ней и осторожно взял на руки ребенка.

Накрыв девочку одеялом, он некоторое время смотрел на нежное личико дочери и впервые за долгое время поцеловал ее в щечку. Увидев это, Софи тут же протянула руки ему навстречу. Лукас подошел к ней и, накрыв одеялом, поцеловал в нос.

Софи с нежностью посмотрела на него.

– А ты правда найдешь мне принца, когда я вырасту, – прошептала она, – как в той сказке?

На лице Лукаса промелькнуло довольное выражение, он улыбнулся дочери:

– Если я смогу найти красивого богатого мужчину, который будет любить тебя всем сердцем, то да, обещаю, милая.

Софи вздохнула и, закрыв глаза, свернулась калачиком под одеялом, прижимая к себе своего любимого, изрядно потертого плюшевого кота.

– Спасибо, – сонно пробормотала она. – Ты лучший папа на свете.

Отец улыбнулся. Он обожал своих дочерей и чувствовал горячее желание защитить их. Он уже собирался отойти от постели дочери, как вдруг Софи прошептала:

– Ты ведь не забудешь поцеловать на ночь и Эстель, правда, папа?

Не глядя на Еву, Лукас подошел к девочке. Эстель застенчиво смотрела на него, испытывая благоговение при виде этого большого и грозного мужчины. Взъерошив ее волосы, он улыбнулся и нежно поцеловал ее в лоб:

– Спокойной ночи, Эстель. Сладких снов.

У Евы перехватило дыхание от нахлынувших чувств. Она видела, как сильно нуждались в отце его дочери, нуждались в человеке, который защитил бы их от всего плохого, и было бы так естественно для него принять эту роль. Иногда ей казалось, что он вообще забывал о существовании своих дочерей, и теперь была потрясена, увидев в его глазах искреннюю любовь и нежность к своим девочкам.

– Они так устали, бедные малышки, – прошептала Ева, когда Лукас приблизился к ней. – И я тоже.

– Тогда вам надо лечь спать.

– Да, но сначала я должна обсудить с миссис Комбс, что приготовить на завтрак для девочек.

Они вместе дошли до лестницы, и Лукас, явно не желая расставаться с ней, направился следом.

– Теперь я понимаю, почему вы любите этот дом, – заметила она, чтобы поддержать разговор.

– И всегда любил. Лаурель-Корт очень много для меня значит, и я рад, что снова сюда вернулся. Я слишком долго отсутствовал.