Миссис Хантер уже заждалась. Фиби схватила моток ниток и вышла.
— Так вот вы где, мисс Эллардайс. Раз уж мы с вами наедине, позвольте называть вас просто Фиби.— Хантер подпирал плечом стену напротив спальни своей матери.— Я думал, вы никогда оттуда не выйдете. Если вы ищете мою мать, то она, я полагаю, в гостиной.
Мисс Эллардайс вздрогнула и залилась легким румянцем.
— Миссис Хантер послала меня за нитками.— В доказательство своих слов она протянула ему катушку.— Но их не оказалось там, где говорила миссис Хантер. Мне пришлось искать нитки. Ну… это заняло некоторое время,— достаточно спокойно проговорила она. Но Хантер заметил ее волнение и заподозрил обман.— Прошу простить меня, сэр, но я не могу заставлять миссис Хантер долго ждать.— К девушке вновь вернулось спокойствие. Хантер это почувствовал.
Он схватил ее за руку. От внезапного прикосновения Фиби вздрогнула.
— Всего лишь каких-нибудь пятнадцать минут, Фиби. Разве это так важно?
— Вы хотите побыть со мной?
— Да. Я очень хотел вас увидеть.— Хантер соврал лишь наполовину.
— Мистер Хантер,— еле слышно пробормотала она.
— Себастьян,— поправил он.
Хантер решил для себя, что делает это ради матери, а вовсе не из-за того, что желает овладеть мисс Эллардайс со дня их первой встречи. В отличие от прошлой ночи, он был готов довести дело до конца.
Но, черт возьми, его самого их поцелуй несколько обескуражил, не говоря уже о Фиби Эллардайс. Что, в конце концов, она ищет в комнатах Блэклока? Надо просто немного на нее надавить — и правда так или иначе выйдет наружу.
— Правда, сэр, мне надо идти.
Хантер скользнул по ее руке и схватил за ладонь:
— Вы забыли о нашем соглашении, Фиби?
— О каком соглашении? — Выражение лица ее было наивным и простодушным, но во взгляде поселилась настороженность, которую она не смогла скрыть.
— Неужели вы забыли прошлую ночь? — пробормотал он.
— Прошлую ночь…— Она сильнее покраснела.
В эту минуту силы вконец покинули ее. Ладонь выскользнула из его руки. Фиби попятилась и уперлась в стену. Она опустила глаза. Темно-рыжие ресницы задрожали. Хантер решил, что она перестала притворяться.
— Фиби,— произнес он мягче.
Она посмотрела на него, и Хантер понял, что неправ. Они уставились друг на друга, в глазах Фиби не было ни единого намека на капитуляцию, только осторожность и непоколебимая решимость, граничащая с вызовом. Себастьян подумал, что бы она стала делать, если бы он вдруг ее обнял и поцеловал с той же страстью, как накануне. Что сделать, чтобы заставить ее выложить правду? Как на нее надавить, чтобы она рассказала об истинной причине посещения его спальни прошлой ночью и визитах в комнату матери? Позволила бы она сейчас ему отвести себя в спальню и бросить на кровать? Он бы с удовольствием лег рядом с ней. Хантер не сделал ни единого движения, но, видимо, задумчивое выражение лица ясно выдавало ход его мыслей. Фиби побледнела, но по-прежнему стояла на месте.