Чтобы не умереть с голоду, она просила милостыню, соглашалась выполнять мелкую работу для крестьян и даже думала наняться в трактир, чтобы снова танцевать, обнажаясь, как она это делала в Содоме. Но хозяин трактира — а в Ханаане их держат только мужчины — потребовал, чтобы она разделила с ним ложе, поэтому она отказалась и пошла дальше. Когда же она добралась до Мегиддо, то узнала, что этот город и есть столица царя гиксосов. И там ей рассказали, что человек, носящий то же имя, что и ее муж, и так похожий на него, — сын, хоть и приемный, царя гиксосов и супруг царевны Аснат, дочери этого царя. С этого дня она не пыталась узнать, точно ли этот Хети ее супруг. Он не был ей супругом, раз согласился жениться на другой женщине. Значит, он забыл ее и больше не любит.
Вскоре она решила отправиться на юг, и в пути повстречала Мермешу, который ее разыскивал. Без сомнения, на то была воля божества, но тогда Исет не знала, чем обернется для нее эта встреча. Как бы то ни было, она подумала, что Мермеша может стать для нее опорой и защитником, хотя и узнала в нем человека, которого в их дом в Великом Городе Юга привел муж, и который потом вернулся с отцом Исет и помог ее выкрасть. Уверенная, что Хети (она ни на минуту не усомнилась в том, что супруг царевны гиксосов был когда-то ее супругом) предал их любовь и при встрече, конечно же, сделает вид, что никогда не знал ее, она согласилась отдаться Мермеше, который и стал ее защитником. К тому же он пообещал, что отведет ее к отцу, но не затем, чтобы отдать, потому что о браке, который ей пытались навязать, речь уже не шла — будущий новобрачный присоединился к своим предкам-ааму, — но чтобы вернуть ей сына Амени.
Мермеша сдержал слово — привел ее к Зераху, и тот без возражений согласился отдать ей сына. Благосклонно он принял и ее решение остаться с Мермешей. Так она узнала, где живет ее брат. Исет отправилась к нему и забрала мальчика. От Зераха она узнала, что ее мать живет на одном из Островов посреди моря, и ей не составило труда уговорить Мермешу отвезти ее туда. Отец Мермеши был родом с острова Стронгиле, где жила теперь Несрет, мать Исет. Они сели на корабль, доставивший их в Библос, и оттуда на другом судне добрались до Стронгиле. Исет была счастлива, встретившись с матерью. Рядом с ней она прожила много счастливых лет под крышей любящего и щедрого человека, ставшего матери мужем.
— И вот однажды вечером, — продолжала рассказывать Исет, — Мермеша вернулся домой с перекошенным от страха лицом и заявил, что нам нужно как можно скорее уезжать: он повстречал человека, который хочет его убить, и это могущественный, жестокий и мстительный человек. По его уверениям, опасность угрожала не только ему, но и мне, поскольку я была его супругой, и даже моему сыну. Я не осмелилась спросить, кто же этот опасный враг, но согласилась последовать за ним, так он напугал меня своим рассказом. И только оказавшись в Мемфисе, во дворце царя гиксосов, я с удивлением узнала, что этот ужасный убийца — ты, мой Хети! А еще мне открылись истинные чувства Мермеши, которому я простила его подлый поступок, так как думала, что на это Мермешу толкнула ревность и любовь ко мне. Я случайно подслушала его разговор с царем, которого ты сбросил с трона. Оказывается, он привез нас, меня и твоего сына, к Якебхеру, чтобы сделать заложниками и обменять наши жизни на свою! И этот царь рассказал Мермеше, как он поступит с нами, если ты, Хети, не согласишься заключить с ним сделку, не пойдешь на его условия. Он сказал: «Если так, знай: я убью обоих!» И Мермеша ответил ему: «Тебе решать. Я отдаю их тебе, делай с ними что хочешь».