Месть Гора (Раше) - страница 40

Я намеревался как можно скорее достичь южной столицы, имея на это две причины: во-первых, нельзя было допустить, чтобы Небкауре успел усилить свою армию, набрав дополнительных солдат в номах, по территории которых ему предстояло пройти; во-вторых, пересекая земли провинций, расположенных одна за другой вдоль берегов Нила, необходимо было заставить их правителей силой или уговорами перейти на нашу сторону. Кроме того, я понимал, что мне нужно как можно быстрее преодолеть расстояние от Нен-Несут до Великого Города Юга, и не только для того, чтобы победить, взяв его штурмом, но и для того, чтобы в случае поражения утешиться тем, что противник находится достаточно далеко от царя Шарека, в распоряжении которого остался совсем небольшой отряд. У многочисленной армии Якебхера будет достаточно времени, чтобы добраться до Мемфиса и защитить своего государя…

Я поделился планами со своими командирами, желая получить их поддержку. Легкая победа их воодушевила до такой степени, что ничего, кроме презрения, они к египетским воинам теперь не испытывали. Они одобрили мои намерения, и было единогласно решено идти к Великому Городу Юга. Мы не мешкая отправились в путь, полные надежд дойти до самого дворца Дидумеса, не встретив на пути серьезного сопротивления. Удачное начало укрепило нашу уверенность в успехе.

9

— Знайте, господин Астерион и госпожа Алкиона, что земли Египета, раскинувшиеся по берегам Нила, очень обширны. Многочисленны и провинции, их еще называют номами, которые тянутся в направлении с севера на юг. Первые номы мы пересекли без боя: правители выходили нам навстречу и воздавали мне соответствующие моему рангу почести. Должно быть, они уже знали, что по рождению я египтянин, то есть их соотечественник, поэтому обращались ко мне на нашем языке, в отличие от этого презренного Себекаи, который заговорил со мной на языке ааму. Я принимал их, не выказывая свойственного победителям превосходства, и оставлял на занимаемой должности.

Мы прошли уже больше половины пути к Городу Скипетра, когда Нил наконец вышел из берегов. Поэтому нам пришлось свернуть с дороги, идущей вдоль берега реки, где воды всегда было вдосталь, и продолжать свое движение по дороге, проложенной по границе плодородных земель и западной пустыни.

Однако недолго шли, испытывая трудности, потому что вскоре мы уже подходили к Абидосу, священному городу бога Озириса. Разведчики сообщили, что армия Небкауре высадилась у северных окраин города, чтобы воспрепятствовать нам войти в него. Не лишним будет упомянуть о том, что мои соотечественники свято чтят Озириса, правителя Аменти — царства мертвых. Кроме того, он — отец Гора, поэтому принято считать, что ему принадлежат все земли Египта. Вот почему мы называем нашу богатую страну Садами Озириса. Захват гиксосами города Озириса, в котором хранится одна из самых драгоценных реликвий — голова этого бога, был бы истолкован египтянами как знак того, что бог избрал меня, чтобы возвести на трон Гора.