Дверь открывается.
– Замерзнешь тут, – говорит мужчина с улыбкой. – Если хочешь, входи.
– Мне и тут хорошо.
Он протягивает руку, чтобы помочь мне подняться, и я беру его за руку, потому что не знаю, что еще делать.
– Я как раз чай готовил.
Он уходит за стойку и наливает из чайника кипяток в две чашки. При этом с его лица не сходит улыбка, и он двигает плечами и руками так, будто слышит какую-то музыку. Я забираюсь на скользкую барную табуретку, обхватываю ногами ножки, но все равно у меня такое чувство, будто я, того и гляди, соскользну с сиденья.
– Вы хозяин? – спрашиваю я, когда мужчина шагает через зал.
– Теперь – да, – с гордостью в голосе отвечает он.
Зубы у него такие белые, что, на мой взгляд, он мог бы быть голливудским актером.
– Мы с сыном собираемся отремонтировать эту постройку и превратить ее в дайвинг-клуб. И он будет открыт для всех – любой сможет прийти сюда, выпить и закусить, но, кроме того, мы будем давать напрокат принадлежности для сноркинга и снаряжение для дайвинга, будем устраивать погружения, иногда будем давать напрокат лодки. У меня большие планы для этой маленький бухточки. Видишь вон там лодки? Несколько из них я купил. Они порядком сгнили, но я заменю часть досок, и они станут как новенькие. Мы будем готовы открыть дело примерно через месяц.
– Ух ты, – говорю я, гляжу внутрь чашки с черным чаем и гадаю: а вдруг Тэй и есть сын этого человека?
– Меня зовут Мик. – Мужчина пожимает мне руку. – А тебя как звать?
Я улыбаюсь. Ну да, он же еще не знает.
– Элси, – произношу я осторожно, как будто бы первые выговаривая свое имя. Поудобнее устроившись на табурете, я сажусь прямо. – Элси Мэйн.
– А почему ты здесь в четверг вечером? – спрашивает Мик. – Потеряла подружек?
– У меня нет никаких подружек, – говорю я. – У меня только брат есть, но я не знаю, где он сейчас.
Мик говорит мне, что живет в Манлочи.
– Тихое маленькое местечко.
Манлочи – в нескольких деревушках от нас, ближе к Инвернессу. Там еще живет психотерапевт Пол. Там вообще ничего нет, даже магазина «Со-ор».
За барной стойкой висит постер с изображением бледнокожей женщины под водой. Она улыбается, и от уголка ее губ вверх тянется цепочка пузырьков. Черные волосы отброшены водой назад и похожи на шелковый шарф. Тело, облаченное в серебристый гидрокостюм, длинное и гибкое. Руки подняты и похожи на крылья птицы перед взлетом.
Мик замечает, куда я смотрю:
– Это Лайла Синклер. Чемпионка по фридайвингу среди спортсменов моложе двадцати одного года. Самая глубоководная девушка в Шотландии. – Он подмигивает и тихо говорит: – Я сам ее тренировал.