Когда я шумно выныриваю на поверхность, Тэй встречает меня аплодисментами:
– Две минуты. Ты почти меня догнала.
Мы уплываем еще немного дальше от берега. Мне холодновато, но возвращаться не хочется.
– А ты на какую самую большую глубину погружался?
Тэй запрокидывает голову, лежа на воде:
– Не знаю. Почему всем так интересно – на какую глубину?
– А разве в дайвинге это не главное?
Тэй поднимает голову и обрызгивает водой мое лицо:
– Нет. Вовсе нет. Ладно, давай-ка нырять.
Он хватает меня за плечо.
– А здесь какая глубина?
Тэй вздыхает:
– Двенадцать метров примерно, но мы до дна опускаться не будем.
Отсюда мне виден маяк на мысе Ханури-Пойнт. Можно разглядеть и крошечные черные фигурки на берегу. Люди, которые приехали посмотреть на дельфинов.
– А вон там что? – спрашиваю я, указывая на море чуть в стороне от маяка, где обычно плавал Диллон и где, как правило, появляются дельфины.
Чувствую, как пальцы Тэя крепче сжимают мое плечо.
– Там глубже, – говорит он. – Там обрыв. Ущелье подводное. Метров сорок пять.
Я поеживаюсь.
– Бывал там?
– He-a. Нечего там делать. Ладно, хватит болтать. Пошли на глубину.
Обрыв. Самое дно залива. Я представляю дно, плавно понижающееся от берега, а потом резко обрывающееся в глубину. Вот куда мне надо отправиться. Вот куда мог уйти Эдди.
– Элси, вперед.
Только тут я замечаю, что невольно задержала дыхание. Выдыхаю, отвожу взгляд от Ханури-Пойнт и смотрю на Тэя. Не так уж это трудно. Я на него хоть целый день смотреть смогла бы.
Делаю три глубоких вдоха, как Тэй, и погружаюсь. Бью и бью по воде ногами, но двигаюсь, похоже, только по горизонтали. Наконец я сдаюсь и жду Тэя на поверхности. Слежу за его тенью, снующей туда-сюда, и насчитываю три минуты, – а ведь я не знаю, долго ли он пробыл под водой к тому моменту, как я начала считать. Когда он выныривает, вид у него такой, будто он только что увидел что-то волшебное. Его глаза сияют. Он обнимает меня и целует в губы. Его губы солоны, как море.
– Ладно, Эл, – произносит он, уткнувшись лицом в мою шею. – Пойдем-ка согреемся.
Обожаю, когда он называет меня «Эл», – сразу чувствую себя намного старше.
На обратном пути до Фортроуза я пытаюсь расспросить Тэя о разных тонкостях дайвинга, но он словно бы не слышит моих вопросов и рассказывает мне про разные камни, которые можно встретить на Черном острове.
– Ты видела слои разного цвета? – говорит он, указывая на линию берега. – Там – песчаник, черный сланец, известняк. Из песчаника племена пиктов вырезали фигурки. Если внимательно смотреть, когда идешь по берегу, иногда можно подобрать обломки их изделий. И окаменелость можно найти.