– Ничего. Вперед.
Он хватает меня за руку и тянет за собой. Когда мы забираемся в лодку, Рекс протягивает мне и Дэнни по банке пива. Дэнни отказывается.
– Пиво – на потом, – строго говорит он Рексу.
Я ставлю свою банку на дно. Меньше всего мне сейчас хочется опьянеть.
Нет, я должна быть в форме.
Не успеваю сесть на скамью, как Дэнни резко заводит мотор, у меня даже голова дернулась назад.
Моторка набирает скорость. Закрываю глаза и воображаю, что лечу. Несколько минут я одна, сама с собой; лицо ласкает ветер.
Чья-то рука ложится на мою голень. Разжимаю веки и вижу Рекса. Он усмехается:
– К сюрпризу готова?
– Куда мы плывем? – спрашиваю я, отодвигаясь от Рекса.
Огибаем Ханури-Пойнт, но слишком далеко от берега для того, чтобы плыть к подводной пещере.
Дэнни, цедя слова, произносит:
– Мы плывем к обрыву.
– Мать твою! – вопит Джоуи.
– Правда? – Я стараюсь не выдать волнения.
Нет, все должно быть не так!
И тут я понимаю, что забыла маску.
Дэнни выключает мотор. Моторка дрейфует по волнам.
– Я не готова, – выпаливаю я. – Я маску забыла.
Дэнни едва заметно усмехается.
– Мы на дно опускаться не будем, – говорит он, разве что не скаля зубы. – И близко не опустимся.
Это меня утешает, но все равно мне не по себе. Зачем мы здесь, если не станем погружаться на дно? Джоуи и Рекс неуклюже напяливают ласты. Дэнни выуживает маску для меня из сумки с запасным снаряжением.
– Тут трос имеется, – говорит Дэнни тоном опытного инструктора. – Мы опустимся на двадцать метров. На этой глубине холодно, темно и тоскливо. Глубже тебе самой не захочется.
Я жду еще каких-то распоряжений, но Дэнни молчит. Дует легкий ветерок и, пролетая над водой, создает рябь, убегающую дальше в море.
Рекс и Джоуи спрыгивают за борт с противоположной стороны от буйка. Обычно я вижу, куда они плывут под водой, но сегодня не разглядеть ровным счетом ничего. Вода слишком темная.
Видимо, они подплыли под днище моторки, чтобы найти трос, тянущийся вниз от буйка.
– Где они? – спрашиваю я у Дэнни, нарушая молчание.
Он возится с грузовым поясом. Присоединяет грузы, закрепляет, снова снимает их.
– Вон там.
Дэнни указывает на небольшое расстояние от лодки в сторону бухты.
– Они, что же, не вдоль троса стали погружаться?
– Я же тебе сказал: смотреть там не на что.
– Тогда зачем же мы здесь? Сегодня погружаться необязательно, – говорю я. – Можно в другой день.
Грузовой пояс падает на дно лодки с металлическим лязгом.
– По-моему, ты сама этого хотела. Погружаться глубже. Неплохая подготовка к спуску туда, где лежит затонувший корабль.
«Я сама этого хочу», – мысленно напоминаю себе. Но теперь, когда мы здесь, все как-то неправильно. Я не готова увидеть то, что хочу увидеть. Не готова сделать это без Тэя. У меня щиплет в глазах, и я поспешно тру их кулаками, чтобы не выступили слезы.