Умение не дышать (Александер) - страница 93

Джоуи и Рекс вскоре выныривают в нескольких метрах от лодки и плывут обратно, улюлюкая и грубовато похваливая воду. Они повеселее, чем перед погружением, и это меня подбадривает.

– Готова? – спрашивает Дэнни.

Он надевает грузовой пояс и садится на борт лодки, держа в руках ласты. Я начинаю застегивать свой пояс – тот, с которым раньше возился Дэнни, – но у меня слишком сильно дрожат пальцы. Дэнни наклоняется и застегивает пряжку пояса на мне. Когда его руки касаются моей талии, у меня чаще бьется сердце.

– Готова? – снова спрашивает он.

Мой разум все еще в растерянности. Я гадаю, как быстро смогу дернуть на себя стартовый шнурок мотора, чтобы катерок помчался к бухте, но в который раз мое тело отказывается слушаться то, о чем говорит разум.

Пересаживаюсь ближе к борту лодки, руки словно бы сами надевают маску и натягивают на ноги ласты. Сажусь на борт рядом с Дэнни:

– Готова.

«Я готова опуститься на дно, и ты мне не помешаешь. Нет, я не готова. Но это мой шанс».

– Давай-ка я погружусь первым. Ногами в воду. Сразу под поверхностью незначительное течение. Максимально – три минуты, ОК?

Как только Джоуи подплывает к лодке, Дэнни спрыгивает с противоположного борта, и я следую за ним. Держусь за буек и жду, когда Дэнни уйдет на глубину. Мой пояс с балластом так тяжел, что мне трудно оставаться на поверхности. В тот момент, когда я перестаю ощущать движения Дэнни в воде подо мной, наполняю воздухом легкие и желудок и отрываюсь от буйка. В темноте, сражаясь с течением, я хватаюсь за трос и опускаюсь вниз вдоль него, отчаянно стараясь держать тело рядом с тросом вертикально, но ноги болтаются позади меня. В голове нарастает давление, однако ощущения, что вот-вот лопнут барабанные перепонки, нет. Прямо передо мной возникает лицо Дэнни. Мы погружаемся синхронно. Время от времени он поднимает руку и дает мне знаки, чтобы я расслабилась, не торопилась, сохраняла спокойствие. Смотрю только на его лицо, а вода вокруг нас становится все холоднее и темнее и все сильнее сдавливает виски.

Но вот наконец наступает мгновение, когда исчезает чувство, будто кто-то тянет меня за ноги. И тело Дэнни, и мое принимают вертикальное положение, я держусь за трос одной рукой. Осмеливаюсь бросить взгляд вниз, туда, куда устремлен луч моего налобного фонарика. Вода мутно-коричневая, в ней плавают клочки чего-то белесого. Внизу, под нами, вздымается облако мути. Появляются маленькие серые рыбки – и исчезают. Мои часы показывают сорок пять секунд, сорок шесть, сорок семь. В ушах раздается громкий щелчок. Я стону, но вода приглушает мой стон. В первую секунду боль кажется нестерпимой, но потом я перестаю чувствовать, как вода давит на голову.