Эон. Возвращение заклинателя (Гудман) - страница 27

Внутренний двор тонул в тишине. Я спрятала свиток в рукав и на миг задержалась на пороге. Неподвижный, чуть прохладный утренний воздух ввел меня в состояние, подобное медитации. Может, использовать подвернувшуюся возможность и воззвать к Дракону-крысе? Напоследок перед церемонией? Вдруг на этот раз меня признают. Я глубоко вздохнула и сосредоточилась на северо-северо-западе. Постепенно в воздухе возникли мерцающие очертания дракона: огромная, похожая на лошадиную голова и змееподобное тело. Затем края видения начали рассеиваться.

У меня подогнулись ноги, энергию словно высосали из тела. Последним усилием воли я сбросила наваждение и рухнула на колени. Прежде такого со мной не случалось. Задыхаясь, я прислонилась к дверному косяку и неуклюже попыталась проследить течение своей хуа. Вроде бы ущерба нет, сила уже возвращалась. Может, дело в том, что сегодня восхождение Дракона-крысы? Я несколько раз глубоко вздохнула, встала и медленно пошла на кухню. По крайней мере, странный дар, что привел меня к этому дню, все еще со мной. Но значит ли он хоть что-нибудь для Дракона-крысы? Скоро я все узнаю.

У порога кухни я сняла обувь и прошла внутрь. Куно уже хозяйничал у печей, готовя учителю утренний суп. От богатого аромата бульона и горячих булочек свело желудок. Я облизнулась, вспомнив спрятанный в комнате кусок хлеба.

– Эон? – Чарт выглянул из-за ножки разделочного стола и оглядел мою роскошную одежду. – Маленький… лорд.

Куно фыркнул, когда я прошла мимо него и с трудом присела рядом с Чартом.

– Придется снова состояние выложить, если он испачкает твою новую одежду.

С этими словами повар нарочито громко протопал по кухне и исчез в кладовой, где хранились сухофрукты.

Чарт подвинулся ближе и тронул край туники:

– Такая мягкая… как попа девушки.

– Ты-то откуда знаешь, какая у девушки попа? – засмеялась я.

– Знаю побольше… твоего. – Он поиграл бровями. – Служанки думают… бедный Чарт… не знает, что делает.

Я только головой покачала, услышав это занятное признание.

– У меня кое-что для тебя есть.

Я вытащила свиток и положила его на подстилку. Чарт вытаращил глаза и осторожно коснулся подарка:

– Настоящая бумага? – Он смущенно на меня посмотрел. – Ты знаешь… не умею читать.

– Там не слова. Разверни.

Он приподнялся на локте и медленно потянул деревянные палочки в стороны. Озадаченное выражение сменилось пониманием. Затем лицо Чарта напряглось.

– Знаю, рисунок не слишком хорош, – быстро произнесла я. – Но видишь, это перекресток внизу улицы. – И указала место на свитке. – А это свинья старого Реона. Я нарисовала ее посреди огорода ростовщика Келлона…