Лоури ухмыльнулся.
– Уходи, Сэмюэл! – выкрикнул лорд Карлстон. – Или я не подумаю о том, что тебе покровительствует министерство!
– Конечно, мой мальчик, но прежде пообещай отужинать со мной в четверг вечером на нашем старом месте.
Лорд Карлстон сжал кулаки:
– Я не буду есть с тобой, Сэмюэл.
– Брось, не будь таким категоричным. Я должен обсудить с тобой дело величайшей важности. – Бенчли сделал шаг вперед, и его голос сделался очень тревожным. – Для нас обоих.
– Нам нечего обсуждать, – буркнул лорд Карлстон.
– Наоборот! – Бенчли метнул взгляд на Хелен и снова посмотрел в глаза Карлстону. – Я хочу поговорить о твоей юной предвестнице зла и о том, что нам сулит ее появление.
Хелен нахмурилась. Предвестнице зла? Она ощутила на себе косой взгляд леди Маргарет и чуть не ахнула, заметив, сколько в нем страха.
Лорд Карлстон выдохнул сквозь зубы.
– Так я и думал, – с удовлетворением произнес Бенчли. – В четверг?
Граф сухо кивнул.
– Тогда в семь. – Бенчли поклонился. – Пирог из голубятины и, быть может, молочный поросенок. – Он развернулся, снова впился тростью в землю и бросил через плечо: – Запьем хорошим красным вином! Идем, Лоури.
Лоури враждебно оглядел присутствующих, развернулся на каблуках и последовал за хозяином.
Тут к ним подоспел Куинн, запыхавшийся от быстрой ходьбы.
– Пусть Дюнн и Рейнольдс проследят, чтобы эти двое покинули Воксхолл-Гарденз, – тихо приказал граф. – Передай им это и возвращайся. Нас все еще ждет работа.
Куинн кивнул:
– Есть, милорд.
Он бросился прочь, и мистер Бенчли учтиво поздоровался с ним, когда тот пробегал мимо.
Хаммонд вынул карманные часы и открыл их под светом фонаря:
– По моим расчетам, сэр, фейерверки должны начаться менее чем через две минуты.
– Да, – подтвердил Карлстон, провожая глазами уходящих. Он передернулся, словно пытаясь сбросить воспоминания о встрече с наставником или утихомирить свой гнев.
– Этот человек не в себе, как вам кажется? – спросила Хелен.
Лорд Карлстон закрыл глаза ладонями:
– Долгие годы работы чистильщиком наложили на него свой отпечаток.
Леди Маргарет издала грудной звук, выражая свое несогласие. Лорд Карлстон опустил руки и предостерегающе на нее посмотрел.
Хелен, однако, это не остановило.
– Он обязан ответить за убийства на Рэтклиффской дороге. – Девушка перевела взгляд с Карлстона на Хаммонда, но не нашла в них поддержки. – Мистер Бенчли сам признался в злодеянии.
– Вы же сами слышали, что он сказал. Его прикрыло Министерство внутренних дел. Он для них слишком ценен. – Мистер Хаммонд постучал себя по виску. – Много знает.