Клуб «Темные времена» (Гудман) - страница 118

Граф кивнул и направился к ограде, а за ним громадной тенью последовал Куинн.

– Что он сказал про медальон? – нахмурился Хаммонд.

Хелен показала им портрет матери:

– Когда он касается моей кожи, я вижу энергию всего живого… И этого существа.

– Без линзы? – Леди Маргарет явно поразили ее слова. Она подошла к Хелен и торопливо заговорила: – Мы с братом не чистильщики и не способны видеть жизненную силу ни при каких условиях; все, что мы увидим, – это двух мужчин, бьющихся друг против друга. Говорите нам, что происходит с плетями, прошу вас!

Под горячим напором леди Маргарет Хелен отступила на край поляны; дама встала по правую руку от нее, а ее брат – по левую. Наверное, чтобы Хелен не сбежала. Нет, это глупая догадка, порожденная ее собственным страхом.

Лорд Карлстон шел прямиком к Фобосу. Чудище до сих пор было увлечено жертвой, длинное щупальце впивалось в обмякшее тело девушки. За его спиной извивались две ярко-синие плети. Внезапно Хелен осознала, что лорд Карлстон приближается к искусителю в одиночку. Она оглядела все деревья и не сразу заметила Куинна: он незаметно двигался за хозяином вдоль ограды.

– Куинн тоже будет драться? – прошептала Хелен.

– Нет, он не чистильщик, – ответил мистер Хаммонд. – Он террин лорда Карлстона.

– Как Паркер, – задумчиво проговорила Хелен, вспоминая слугу Бенчли. Хаммонд с удивлением на нее воззрился. Неужто он полагал, что девушка не сложит в одно детали элементарной головоломки? – В чем задача террина?

– Его светлость впитает в себя энергию плетей, и она останется в его теле, – пояснил мистер Хаммонд. – У него будет двадцать секунд, чтобы избавиться от нее – броситься на голую землю. Иначе она сведет его с ума.

– Или убьет, если плетей будет больше двух, – вмешалась в разговор леди Маргарет. – Будь сегодня полнолуние или новолуние, у него еще был бы шанс одолеть столь мощного противника, но на небе висит лишь жалкий серп!

Леди Маргарет закусила нижнюю губу. Она не сводила глаз с графа, который осторожно пробирался к чудищу сквозь кусты.

– Дар чистильщика связан с энергией земли, а она усиливается во время полнолуния и новолуния, – объяснил ее брат.

– Но как быть, если искуситель нападет в помещении? Или граф окажется чересчур далеко от земли? Как тогда ему избавиться от энергии чудища? – спросила Хелен.

Мистер Хаммонд мрачно улыбнулся:

– Как говорил великий бард, «главное достоинство храбрости – благоразумие»[34]. Его светлость не стал бы сражаться с искусителем там, где нет земли. Риск слишком велик. Куинн не вступит в битву – он должен быть готов в любой момент броситься на лорда Карлстона и прижать его к земле, чтобы энергия искусителя вышла из него и впиталась в землю.