Клуб «Темные времена» (Гудман) - страница 233

– Миледи?

Хелен отвлек пронзительный голос Дерби: несчастная девушка выскочила из узкого переулка, а за ней сомкнулась толпа.

– Дерби! – воскликнула Хелен и показала на тюрьму дальше по Гилтспур-стрит, призывая горничную уйти как можно дальше от Грин Драгон Лейн.

Та кивнула и ворвалась в толпу.

Хелен постаралась боком протиснуться дальше. Лорд Карлстон приближался – ему было несложно расчистить себе дорогу благодаря высокому росту. Дерби быстро шла по улице вдоль домов. Хелен решила тоже пробиться к стене.

– Если верить моим часам, осталось всего три минуты, – заметил один из зрителей. – Эй, вы чего толкаетесь? Всех нас с ног собьете!

– Простите, сэр, – выдохнула Хелен.

Тем временем толпу в самом сердце Гилтспур-стрит всколыхнули трое здоровяков – они проталкивались вперед, сопровождаемые возмущенными возгласами окружающих. Один из них – видимо, он был за главного – сконцентрировал внимание на Хелен, и его плоское загорелое лицо напряглось. Он ускорил шаг, беззастенчиво раскидывая всех, кто встречался ему на пути. Хелен прижала медальон к шее и тяжело вздохнула. Троих незнакомцев окружило синее мерцание. Искусители!

Тут плосколицый на что-то отвлекся, и Хелен проследила за его взглядом. На Ньюгейт-стрит четыре существа с ярко-синими аурами обходили телегу, с которой целая компания зрителей готовилась наблюдать за казнью. Ее окружают семь искусителей, и один из них – дама из демимонда со скандально большим вырезом, ее черные волосы убраны в изысканную прическу и украшены зелеными страусиными перьями. Она очаровала всех мужчин, стоявших в телеге. Загорелый искуситель покрутил пальцем и указал на Хелен. Да, она не ошиблась: они действовали сообща. И их целью был медальон.

Коллигат. Ее выбор. Их оружие.

Стараясь не поддаваться панике, Хелен спрятала медальон обратно под одежду и снова попыталась пробиться сквозь толпу к Дерби. Горничная все еще прижималась к стене, и их разделяло человек пять. Можно передать горничной медальон и увести от нее искусителей. Хелен оглянулась. Лорд Карлстон находился примерно на том же расстоянии от нее, что и троица искусителей. Он приложил линзу из часов к глазу и тут же в ужасе ее отдернул – понял, что демоны друг с другом заодно. Его светлость вновь оглядел толпу, выискивая Хелен. Их глаза встретились, и на лице графа отразилось облегчение.

Останьтесь. Позвольте мне вам помочь.

Но разве можно ему довериться после всего, что было?

– Миледи, – позвала ее Дерби.

Хелен поспешила к ней и запнулась о что-то черное и пушистое, с острыми ушками. Животное пронеслось сквозь толпу, а девушка влетела в женщину в грязной льняной кепке, за что тут же получила порцию грубой брани. Женщина кричала, брызжа слюной. Хелен отшатнулась и вытерла омерзительные капли с лица. Она протиснулась между двумя мужчинами со сбившимися шейными платками. От них тянуло алкоголем и табаком. Один из них потянулся к заколотой на макушке Хелен вуали, и ее лоб обожгло горячее дыхание, смешанное с винными парами. Наконец девушке удалось пробраться к стене, и она, тяжело дыша, остановилась возле горничной. Щека Дерби сильно опухла и покраснела, и под белой кожей темнел синяк. Должно быть, Бенчли не пожалел сил на удар, но времени на то, чтобы успокоить Дерби, у Хелен не было. Она вытащила медальон, сорвала его с ленты, которая не преминула больно полоснуть ее по коже, и вжала медальон в ладонь горничной.