– Что ж, рада слышать, – произнесла леди Элизабет. – Мне всегда нравилась эта кобыла. У нее приятный характер. Слава богу и всем его ангелам, что она в порядке!
С этим благодарением Мопс взметнулась вверх по ступенькам, и очередь сдвинулась вперед. Реверанс и тихое приветствие для сэра Эгмонта и его спутницы, затем для очаровательной мисс Тейлор, и перед Хелен наконец предстала леди Маргарет.
Обе леди присели в реверансе.
– Рада снова вас видеть, – сказала Хелен и слегка вскинула брови. Он что-нибудь передал?
– Мы все о вас беспокоились, – ответила леди Маргарет. Да. Она взяла Хелен за руку и подалась вперед, словно хотела поделиться забавным секретом. На ее перчатке звякнули два схожих друг с другом золотых браслета. – Его светлость просил передать вам, что он скоро прибудет, – прошептала леди Маргарет.
Он придет? Но Хелен своими ушами слышала, как дядюшка наказал Барнетту и лакеям не впускать лорда Карлстона.
Хелен покачала головой:
– Ему не войти.
Леди Маргарет натянуто улыбнулась:
– Он справится. – Она наклонилась еще ближе и прошипела: – Вы подвергли нас всех опасности. – Хелен попыталась высвободить руку, но хватка рассерженной дамы только ужесточилась. – Вы наплевали на дарованные вам таланты.
– Это мой выбор, – проговорила Хелен сквозь зубы.
– Выбор? – с явным презрением переспросила леди Маргарет.
Она отпустила руку Хелен, резанула по ней взглядом и отошла, пропуская брата.
Мистер Хаммонд отвесил изящный поклон и спросил:
– Окажете мне честь и потанцуете со мной этим вечером, леди Хелен?
– Да, если вы пообещаете не упрекать меня, как это делает ваша сестра, мистер Хаммонд, – сурово ответила Хелен.
Мистер Хаммонд бросил взгляд на леди Маргарет. Она ждала его у лестницы со спокойной улыбкой, сцепив руки в перчатках.
– Уверяю вас, я, как и его светлость, убежден, что вы имеете право выбора. Нельзя принудить человека к этому призванию.
Хелен присела в реверансе:
– В таком случае я буду счастлива разделить с вами третий танец, сэр. Благодарю.
– Не держите на мою сестру зла, леди Хелен, – пробормотал мистер Хаммонд. – Она всего лишь волнуется за графа.
Хелен вежливо улыбнулась. Он прекрасный брат, но волнение не оправдывает леди Маргарет.
– Стоит ли опасаться появления мистера Бенчли, по мнению его светлости? – поинтересовалась она.
– Мы не можем его найти со дня повешения, – мягко проговорил мистер Хаммонд. – Однако не переживайте: сегодня его светлость поставил еще больше людей охранять ваш дом. Вы в безопасности.
Хелен кивнула, хотя вовсе не чувствовала себя в безопасности.