Мужчина, сидевший за соседним столом, отвесив поклон, поднял бокал и широко улыбнулся Сандре.
Она, встрепенувшись всем своим существом, томно прикрыла веки и ответно улыбнулась мужчине.
«Сандра жадна так же, как и я», — подумал Ранджит.
«Все стареет: и волосы, и зубы; глаза стареют и уши, не стареет одна жадность», — вспомнил Ранджит слова зятя, — добрый, наивный человек!
Ранджита допекала ревность, к которой примешивалось сознание своей неполноценности и слабости, вернее отсутствие той силы, которую придают деньги.
Ранджит залпом выпил неразбавленное виски.
Пусть женщине достанется сам бог любви — она пожелает другого мужчину. Такова природа женщин.
«Что это со мной?» — подумал Ранджит.
Сандра каким-то образом почувствовала настроение Ранджита. Она удовлетворила свое тщеславие. Она разожгла в нем ревность. Она положила его наконец-то на лопатки. Осталось наступить ногой ему на грудь и прокричать победный клич.
— Что это за горилла из Красной книги, которая прислала нам шампанское? Может быть, ты ответишь мне? — с нотками гнева спросил Ранджит.
— Знакомый. Хочешь, я представлю его тебе? Да вот он и сам идет к нашему столику.
— Извините, господин… — промолвил мужчина.
— Ранджит, — подсказала Сандра.
— Извините, господин Ранджит, но не согласитесь ли вы с вашей прекрасной Сандрой распить со мной бутылку шампанского? У меня сегодня удачный день. Мне повезло. Я выиграл кучу денег и хотел бы это отметить. Меня зовут Юсуф, — сказал мужчина, действительно напоминавший гориллу: у него были волосатые руки и, видимо, грудь, поскольку до самого адамова яблока из-под рубашки торчали черные мохнатые волосы.
— Если хотите, — продолжал самозванец, — можно пройти в бар. Я вижу, ваш ужин подошел к концу.
— Конечно. Ранджит, пойдем в бар. Послушаем музыку. Потанцуем, — подхватила Сандра.
Ранджиту ничего не оставалось, как согласиться.
Сандра лукаво улыбнулась.
— Да, Ранджит, позови официанта и расплатись. Мы ждем тебя в баре. Шампанское пусть подадут туда, — и она, взяв под руку новоявленного наваба и покачивая округлыми бедрами, зашагала, демонстрируя длинные ноги, по направлению к бару.
В баре было шумно. Лилась легкая зазывающая музыка. Бармен легкими движениями откупоривал бутылки и наполнял бокалы спиртным, соками, водой и всевозможными напитками.
— Знаешь, Ранджит, а господин Юсуф может кое в чем нам помочь, — отпив шампанского, сказала Сандра. — Он может устроить тебе удачную поездку в Дели, и там, попутно со своими делами, ты сделаешь и то дело, которое поручит тебе Юсуф.
— Да-да, это — сущая безделица, но вы разбогатеете, Ранджит. Вы сможете купить себе хороший дом, жениться, в конце концов. Вот вам моя визитная карточка, — горилла протянул Ранджиту плотную и скользкую, как бамбук, карточку. — Звоните завтра после двух.