Запутанное течение (Хупер) - страница 101

— Это безумие, — пробормотала я на ухо Панго. — Все эти люди сейчас тут только потому, что я превратилась в русалку?

— Да, сверкающая звездочка. Ты почти что знаменитость в мире морских чудовищ. И подожди, пока они не узнают, что вы с Трейганом влюблены друг в друга. Папарацци почувствуют, когда запахнет жареным!

— Что! Влюблены?

— О, да перестань. Видела, какая ты растерянная рядом с ним? Видела, как он смотрит на тебя и защищает, словно ты дорогое украшение?

— Он выполняет свою работу, — я снова искала Трейгана и нашла стоящим чуть подальше от нас.

— Нет, серьезно, — Панго поправил одну из шпилек у меня на голове. — Я спрашиваю, кто-нибудь уже показывал тебя? Если нет, я сейчас же оставлю тебя в своей памяти и позволю наблюдать за волшебством, которое смотрим мы. Это лучше любого реалити-шоу, которое только может представить человек.

Воздух пронзил высокий, свистящий звук, прервав их беседу. Дельмар показывал на озеро. Трейган стоял в нескольких футах от него, прищурившись, смотря в том же направлении. Я взглянула туда, куда указывал Дельмар, и увидела, как первые лучи солнца выглядывают из-за горизонта.

Протрубили в раковину, и этот звук эхом разлетелся над озером. Толпа вновь погрузилась в тишину. Кто-то начал петь песню, которую я никогда раньше не слышала. Затем к ним присоединились все Синие и Индиго. На одной определенной ноте они хлопали руками по ногам, и на минуту, когда пение прекратилось, мне показалось, что началось землетрясение.

Ровная поверхность озера покрылась рябью. Затем вода стала подступать к берегу, создавая огромное отверстие в форме воронки. Отражение восходящего солнца растворялось в озере, рождая водоворот оранжевого цвета, но в его центре была пустая темнота. Я наклонилась вперед, почти ожидая, что огромная воронка поглотит всех нас, но в центре вспыхнул яркий свет цвета слоновой кости. Из воды что-то поднималось.

Панго оперся на мое плечо.

— Замок Парагон, являющийся в сказочном свете.

Перед нами поднялась самая высокая башня, затем еще одна, и еще, а следом появился и весь огромный дворец. Под водой я не придала значения всему его изяществу. Снаружи он сверкал, как перламутр. Окна и двери, выполненные из разноцветного морского стекла, создавали над озером радугу. По мере того как он все больше возвышался над нами, с его крыш и стен стекала вода, словно замок был гигантским богом, поднимающимся из ванной.

В этот момент я поняла, что почти не дышала.

— Он великолепен, — произнесла я на выдохе.

— Не то слово, — вздохнул Панго, держа мою и Меррика руки.