По дороге могущества. Возрождение (Нукланд) - страница 109

Фринг моих ожиданий не обманул — мясо ящера оказалось редким и дорогим деликатесом, поэтому трактирщик был очень удивлён моей щедростью.

— Давай-ка ещё раз. — Фринг смотрел на меня. недоверчиво прищурившись. — То есть ты хочешь просто так взять и отдать мне целую повозку отборного мяса монстра, которое мало того, что стоит баснословных денег, так ещё и подаётся только в самых лучших ресторанах города? И это за просто так?

Я кивнул и он приблизился ко мне, понизив голос.

— Ты хоть понимаешь, что стоит тебе сходить к магам и наложить на него чары сохранения от порчи, а потом добраться до столицы, и у тебя его с руками оторвут? Да лучшие повара Архиона выстроятся к тебе в очередь и заплатят любые деньги, лишь бы получить вырезку этого мяса! Ты уверен, что хочешь подарить его мне, хозяину обычной забегаловки? Ты можешь отказаться, я не буду в обиде. Ты же не знал насколько оно ценное.

Уже не так уверенно я покосился на даже в сыром виде аппетитно выглядящие куски сочного мяса. Но от моего взгляда также не укрылась и тоска в глазах Фринга, едва заметно сглотнувшего и уже наверняка мысленно прощающегося со столь редким деликатесом. Поколебавшись ещё мгновение, я вздохнул. Заманчиво, конечно, но я уже подарил всё Фрингу. Моё слово не будет стоить и выеденного яйца, если я сейчас откажусь от сказанного.

— Господин Фринг, как я уже сказал, мясо ваше. А насчёт "Боброхаты" — да, она не элитный ресторан, но как по мне, это самое лучшее заведение в Рэйтерфоле!

Трактирщик довольно улыбнулся, ещё сильнее выпятив нижние клыки, и хлопнул меня по плечу.

— И ты чертовски прав, дружище! И я не я буду, если впредь возьму с тебя хоть четвертак за постой! Можешь всегда рассчитывать на бесплатную комнату и еду в моей малышке. И больше никаких "господ", зови меня просто Фринг. Ууу, Саргонище! Теперь даже самого барона не зазорно пригласить! Удружил ты мне, удружил…

Растроганный, я горячо попрощался со своим, без сомнения, теперь уже хорошим другом, клятвенно пообещав заскочить на днях, чтобы отведать "божественно приготовленное по особому рецепту жаркое", и, не теряя больше времени, отправился к Дроко.

Меня ждал мой меч.


Глава 14. Часть 2


***


Отблески пламени из разгорающегося горна плясали по стенам, постепенно наполняя жаром кузницу. И я завороженно наблюдал, как его блики играют на лезвии огромного меча, который мастер Дроко крутил в руках, внимательно рассматривая и тихо гудя.

— Ммммм. Много металла. Можно выковать новый меч, кинжал и нож. Но всё равно останется слишком много. — Он повернулся ко мне. — Когда-нибудь видел, как куют мечи?