Нам здесь жить (Елманов) - страница 22

— Ладно, уговорил, — весело махнул рукой Сангре. — оставлю тебя в прежнем высоком звании сарацина и нехристя. Но с условием.

Улан вопросительно уставился на Петра.

— А условие такое, — торжественно произнес тот. — Все должно быть обоюдно. А то, получается, я на тебя всяко разно, а ты в ответ молчок. Так не годится. А посему, милый желтый жандарм, я тебя умоляю в отношении меня забыть за свою природную вежливость.

— Ты ж знаешь, я практически не матерюсь, — смутился Улан. — Да и вообще предпочитаю ни с кем не ругаться.

— Я и не говорю ругаться, — пояснил Сангре. — Огрызнись, пускай полушутливо. А то у нас получается игра в одни ворота.

— Чёрт с тобой, паршивый одессит, — усмехнулся Улан, — ты и мертвого уболтаешь.

— О! — возликовал Петр. — Ведь можешь, когда захочешь. Це дило! Ну, теперь держись, басурманская морда!

— И ты держись, униат поганый, — усмехнулся Улан.

А через каких-то пару месяцев их в Академии звали не иначе, как друзья — не разлей вода…

Глава 4. Колхоз «Лесная глухомань»

…И вот теперь Сангре сам вдруг ни с того, ни с сего напоминает, чтобы Улан его одергивал. Есть чему подивиться.

— С чего это ты вдруг? Решил новую жизнь начать?

— С того, что…, — замялся Петр, но договорить не успел — в этот миг дверь вновь отворилась и вошла девушка.

Выглядела она довольно-таки миловидно, но обряжена была в какую-то непонятную мешковатую одежду, выглядевшую еще более чудно, чем та, что на здоровяке или на Сангре. Да и чистотой её наряд не блистал — на сарафане какие-то пятна, а лапти вообще в грязи. Мало того, грязь, как ощутил Улан, явно припахивала чем-то неприятным и как бы не навозом.

— А вот и сестра милосердия, — облегченно заулыбавшись, представил ее Сангре. — Прошу любить и жаловать: Заряница свет Щавелевна.

— Кто?! — удивился Улан.

— Щавелевна, — невозмутимо повторил Петр и… заторопился уходить, пояснив, что лучше им потолковать обо всем как следует попозже, после очередного медицинского обследования. И он, заговорщически приложив палец к губам, торопливо удалился.

Обследование заключалось в стандартной процедуре смены повязок, но говор у сестры милосердия оказался каким-то неправильным.

— Шибко болит али как? Тута не дергает, не можжит? А здеся? А ежели надавлю, чуется?

Порою же она и вовсе употребляла столь архаичные выражения, что Улан понимал их с трудом.

Кстати, бинтов у девушки не было. Так, тряпочки. Правда чистые, пусть и не белые. Таблетки у нее тоже отсутствовали. Во всяком случае, Улана ими попотчевать она не сподобилась. Да и к элементарным требованием гигиены, судя по посуде для отваров — глиняным закопченным горшкам — она относилась спустя рукава.