Любовь среднего возраста (Уильямс) - страница 68

Я села, тяжело дыша, в то время как он открывал его.

— Ты всегда приезжаешь готовый к тому, чтобы переспать с сотрудниками, когда они берут больничный? — Я посмотрела вниз, ниже его талии, и мои глаза расширились, насколько это было вообще возможно; его член был в два раза больше, чем у моего бывшего мужа.

О боже...

Намек на улыбку играл на его губах.

— А ты всегда используешь свой больничный, чтобы остаться дома и поиграть сама с собой?

Мои щеки горели ярко-красным цветом, и я собиралась ответить, но он схватил меня за бедра и притянул ближе.

Понизив голос, он посмотрел мне прямо в глаза.

— Оберни ноги вокруг меня, чтобы я мог трахать тебя.

Я замерла. Совесть начала предупреждать меня — что-то о том, что переспать с боссом, который намного младше меня, не самая хорошая идея, — но я проигнорировала ее.

Я обернула свои ноги вокруг его талии и попыталась не закричать, когда он медленно вошел в меня, растягивая до предела, заполняя в таких местах, о существовании которых я и не подозревала.

Я чувствовала, как он увеличивался во мне, все еще пытаясь подойти, и не смогла больше сдерживаться.

О-о-о... О бо-оже!

— Так вот как ты относишься к людям, которые приглашают тебя на свидание? — Он зашел до конца, но сохранял свой член неподвижным. — Думаешь, хорошо так поступать?

Я покачала головой, выдохнув, когда мое тело приспособилось к его толщине. Я обхватила руками его шею, чтобы держаться, и застонала, когда он поцеловал меня в шею. Он провел руками вверх и вниз по моей спине и прошептал.

— Ты уверена, что так не хорошо поступать, Клэр?

У меня не было возможности ответить. Он начал двигаться во мне, заставляя стонать с каждым толчком, заставляя меня желать, чтобы он никогда не останавливался.

Я... Я... — Я пыталась отдышаться.

— Ты уверена, что тебе не нравится динамить их и заставлять приезжать за тобой? — Он ускорил ритм, толкаясь все жестче и жестче, сжимая мои бедра так, что я не могла сопротивляться темпу. — Заставлять их ждать два часа?

Ах...

В голове было пусто. Я слышала, как Джонатан задавал мне вопросы — что-то насчет того, как он расстроен, но я могла сосредоточиться лишь на том, как хорошо мне было. Я закрыла глаза и отдалась его власти, позволяя ему дарить моему телу ощущения, которых то раньше не знало.

Обернув руки вокруг моей талии, он понес меня к стене, все еще находясь глубоко внутри меня.

— Не двигайся. — Он прижал мою задницу к стене и стал ритмично вколачиваться в меня, заставляя кричать от невыносимого удовольствия.

Я сжала ноги вокруг него, в то время как сохранял безумный темп, и каждый раз, когда он погружался в меня, я ногтями впивалась в его спину.