Убийство Спящей Красавицы (Кларк, Берк) - страница 168

Пройдя три квартала до станции метро, Лео заметил такси, которое высаживало пассажиров. И тотчас передумал. Как только пассажиры вышли, он запрыгнул на заднее сиденье и назвал адрес Лори. После чего потянулся за мобильником, чтобы проверить входящие сообщения. Увы, он тотчас вспомнил, что перед началом совещания выключил телефон.

Эсэмэска Лори и ее сообщение на голосовую почту подействовали на него, словно электрошок. До здания, в котором сейчас находились его дочь и Шарлотта, была всего пара миль.

— Планы изменились, — крикнул Лео водителю. — Поезжайте к дому номер сто один на Фултон-стрит в Бруклине, и побыстрее!

Для убедительности он открыл бумажник и показал водителю в зеркало заднего вида полицейское удостоверение.

— Я коп. Вас не оштрафуют за превышение скорости. Вперед!

Первый звонок был в полицейское управление. Лео было обещано, что по бруклинскому адресу машины будут высланы немедленно.

* * *

Пока водитель такси петлял по узким улицам под сердитое гудение клаксонов других автомобилистов, звонок Лео привел в движение десяток полицейских машин. Увы, когда он позвонил Лори, его звонок был тотчас переадресован на ее голосовую почту.

Глава 67

Как же болит голова! Шарлотта чувствовала, как ее не то толкают, не то тянут вверх по ступенькам. Почему она не может пошевелить руками? И почему едва переставляет ноги? Они как будто чем-то опутаны… Что же произошло?

Затем она услышала голос Анжелы:

— Только не останавливайся. Тебе нужно двигаться, Шарлотта.

Голос Анжелы. А также. А также. Это Анжела посылала эти ужасные эсэмэски. Но зачем? Что-то твердое уперлось ей в спину.

— Я стала носить оружие после того, как твоя дорогая подруга решила заново расследовать дело Кейси.

Точно, это голос Анжелы, хотя и звучит совершенно иначе. Шарлотте послышались в нем истеричные нотки.

Когда они поднялись на второй этаж, колени Шарлотты подкосились, но Анжела бесцеремонно подтолкнула ее вперед.

— Не останавливайся, кому говорят… Не волнуйся, Шарлотта. Когда с тобой что-то случится, шоу продолжится. — Анжела захихикала. — Возможно, твоя семья попросит меня произнести на твоих похоронах заупокойную речь. А еще лучше — предложит мне твою должность.

Как только они дошли до третьего этажа, Шарлотта рухнула на пол.

— Зачем… тебе… это… делать? — взмолилась она.

— Так надо, Шарлотта, — мрачно сказала Анжела, вернее, почти выкрикнула. — У меня нет выбора. Но мы подруги. Обещаю, все будет быстро. Ты даже ничего не почувствуешь.

Шарлотта вскрикнула от боли. Это Анжела дернула ее за связанные за спиной запястья, заставляя подняться на ноги, после чего начала подталкивать ее к шахте лифта.