— Дер Норрен.
— Приехали узнать, как дела у Вашего сына?
— В том числе. А вообще-то меня привели сюда иные семейные обстоятельства. Но Вы правы — в первую очередь мне необходимо увидеться и поговорить с сыном.
Ректор кивнул, посмотрел на своего адъютанта:
— Диз, вызовите мне, пожалуйста, курсанта Веланира дер Онтерена.
— Так точно, — подскочил со стула и вытянулся во весь рост молодой мужчина.
— Ну вот, и хорошо, — ректор повернулся к графу. — Прошу вас, Ваше Сиятельство, проходите в мой кабинет. Как только ваш сын придёт, выделю вам помещение для приватного разговора. А пока поведайте — как поживает ваша прелестная супруга? В последний раз я видел ее на прошлогоднем празднике Амматерры.
Оба мужчины прошли в ректорский кабинет, дверь за ними закрылась.
Диз вздохнул и поспешил в общежитие — пригласить сына графа дер Онтеррена на встречу с отцом. День обещал быть хлопотным.
***
На момент, когда сильно пропылённые герцог и Аркинс въехали в пределы города Миадор, соревнования в академии уже начались. Едва ополоснувшись и переодевшись на ближайшем постоялом дворе, путники потребовали поздний завтрак. Запили еду рицей*, подождали, пока их лошадей оботрут, напоят, накормят и переседлают. Затем — направились в Академию Дракона.
(Рица* — напиток по действию похожий на кофе или крепкий чай).
— Ваша Светлость, насколько я помню, во время учебного года курсантов за территорию академии выпускают только на каникулы или по большим праздникам. Вдруг дер Лаврена не отпустят? — попытался уточнить Аркинс. — Вы ведь не собираетесь рассказывать ректору, зачем хотите его забрать?
— Аркинс, дружище, да не беспокойся ты так! С ректором я сумею договориться. В крайнем случае, внесу пожертвование. На несколько дней её точно отпустят.
— Кого — её? — не понял Аркинс.
Герцог кривовато улыбнулся:
— Парнишка-то оказался девушкой. Переоделась, подстриглась, — вот никто её и не смог отличить.
— Вот ведь… атрак! Она же со мной, за спиной, в обнимку… просидела всю дорогу!
— Дружище, да не будь ты таким… озабоченным этикетом, — девчонке всего-то четырнадцать лет. И об этом никто, кроме нас, не узнает.
Аркинс неуютно поежился. Ему эта история совершенно не понравилось. А потом он был убежден, пройдёт время — и герцог начнёт над ним подтрунивать. Де — не разглядел, не почувствовал, а ведь на одной лошади почти сутки ехали.
— А как в академии к этому отнеслись?
— Ректор — знает, а остальным он решил это говорить только по мере надобности. Курсанты, во всяком случае — пока, этого знать не должны. Ну, может, за исключением членов её квадры. Первому она рассказала обо всём Дару.