Выезжая к приграничным обломкам скал, Иррандо почувствовал дикое жжение браслета на запястье и увидел, как черный дракон выпустил из когтей Аню. Та с криком полетела вниз. Ополоумев от страха за нее, Иррандо бросился ловить ее, понимая, что не успеет. Никак. Но Маркатарр, мгновенно отреагировал и вернулся за жертвой. Подхватил, словно тряпичную куклу, и, ускоряясь так, что в это невозможно было поверить, полетел вдоль границы. Синее платье девы через секунды превратилось в крошечный лоскутик, затем в точку.
Сердце Иррандо подскакивало прямо к горлу. В висках стучало. Драконий жар мелким сгустком лавы перетекал по телу, выжигая надежду. Но превращения так и не случилось. Пару мгновений Иррандо чувствовал себя пустым и потерянным, кровь, казалось, перестала бежать по жилам, словно он уже умер. Но затем отругал себя истово, вновь схватил козла за рога и направил его на северо-восток, вдоль границы.
До тех пор, пока он не найдет Аню… живой или… Нет, о том, что она может умереть, нельзя было даже думать! Она будет жить! Она зачем-то нужна высшему Маркатарру именно живой! Иначе он бы заглотнул ее прямо на площади, это было так легко…
Он, Иррандо Бельмонте Лонтриэр, найдет Аню! И в своих поисках не остановится!
Иррандо скакал и скакал, загоняя козла. Словно мешком на землю упала черная, без звезд ночь, а животное, подвернув ногу, начало хромать и вдруг споткнулось. Иррандо полетел через голову кувырком. Вскочил злой, но увидел, что козел, тяжело дыша, от усталости не может даже поднять голову.
— Прости меня, — сказал Иррандо, вдруг почувствовав жалость к животному. И мгновенно обернулся в дракона.
В воздухе не было запаха Ани, не подавал признаков связи и браслет. Но Иррандо взмахнул крыльями и взмыл к тучам. Он найдет ее живой! Даже если для этого потребуется его жизнь вся без остатка… Ведь Аня назвала его камикадзе, и она была чертовски права!
С наступлением ночи я могла видеть только то, что подсвечивал глазищами дракон. Но летел он так долго, а мне было так страшно и холодно, что я перестала чувствовать затекшее тело. Я превратилась в одни глаза, следящие за безумным полетом над скалами, ущельями, оврагами, лесами и черной пустотой оскалившихся пиками пропастей. Мимо нас прошмыгнула какая-то птица, похожая на мерцающего оперением пеликана. Она шарахнулась от дракона, но потом на весьма почтительном расстоянии полетела параллельно, то и дело глядя на меня и разевая огромный клюв. Словно ждала, когда чудовище решит откушать и оставит ей пару-другую косточек, как шакалу. Я содрогнулась.