Две правды (Kosnova) - страница 92

И от этих слов стало неважно, что было и как получилось. Главное, мы были вместе.

— Ты опять решила раскрасить свое тело татуировкой? — спросил он и поцеловал мою кисть, где была надпись.

— Это напоминание, — уточнила я.

— Omnia transeunt — Et id qouque etiam transeat, — прошептал Северус. — Все пройдет — И это пройдет.

— Повтори еще раз на латыни? — попросила я его.

— Omnia transeunt — Et id qouque etiam transeat, — прошептал он и поцеловал надпись.

— У тебя такой сексуальный голос, когда ты говоришь на латыни! — призналась я.

— Ты нарываешься, Анри, — прохрипел он и укусил мою мочку уха.

Мы как могли скрывали наши отношения и пока не хотели, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Но Северус иногда забывался, мог за завтраком сжать ладонью мою коленку или провести пальцем по кисти. Я просто утопала в его заботе и нежности, а ночами взрывалась от его безумного страстного порыва чувств.

Перед экзаменами я часто пропадала в школьной библиотеке, и Северуса это раздражало.

— Еще одна Всезнайка! — фыркал он.

— Мне нужно подготовить экзаменационные вопросы, — фыркала я ему в ответ.

Иногда вечерами я все же сбегала от Северуса и летала на Буцефале. Вот и в этот вечер, сбежав от спящего Северуса, я решила полетать.

Буцефал радовался, когда я давала ему волю полетать. Сегодня мы кружили над озером и, уже когда возвращались, Буцефал задел крылом гремучую иву, та в итоге чуть нас не убила. Я отделалась всего лишь падением, а Буцефал сломал крыло. Я разозлилась и кинула в нее заклинание. И отправилась к Хагриду, чтобы он осмотрел Буцефала.

После всего я тихо вернулась в спальню и прильнула к Северусу. Он прижал меня к себе и прошептал:

— Опять летала?

Я помотала головой, поцеловала его в грудь и сильнее обхватила его ногой.

*

Утром я позавтракала, взяла кофе и опять засела в библиотеке. Я просидела до обеда, даже не заметила, как пришел вечер. Северус появился внезапно и напугал меня, как всегда. Он так не заметно появлялся, а главное, тихо.

— Опять целый день здесь просидела? — раздался его голос над моей головой.

— О Мерлин! Ты напугал меня! — дернулась я.

— Ты ошиблась, женщина, меня зовут Северус, — он ухмылялся.

Я засмеялась. Северус отстранил все книги и записи от меня и отодвинул от стола. Я встала, обхватила его шею руками и нежно прикоснулась к его губам.

Северус притянул меня сильнее, приподнял и ответил мне на поцелуй. Потом усадил на подоконник и стал расстегивать мою рубашку.

— Северус мы же в библиотеке, — возразила я.

— Вот поэтому веди себя тихо, — шепнул он мне и припал к моей груди. Я опрокинула голову, и он начал усыпать меня поцелуями. Я застонала, когда Северус сжал пальцами меж моих бедер. Его рука скользнула в брюки, и его палец прикоснулся к моему клитору.