Жестокие Игры (Гринберга) - страница 51

- Отлично, – сказала Тирри, что-то разыскивавшая в небольшой шкатулке. – Увидишь, они все так и попадают к твоим ногам. Но где же?.. Ага, вот они!

Разогнулась, и я посмотрела на нее, одетую в дымчато-серое платье, держащую в руках невероятной красоты жемчужные серьги и ожерелье.

- Конрад подарил, – пояснила мне, – по случаю начала учебного года. Подозреваю, стоили целое состояние. Мы с ним дом присмотрели, а он мне всё безделушки покупает!

- Ты у него настоящая красавица, – сказала ей. – И дарит, потому что любит. И дом вы купите…

Платье, довольно скромное даже по меркам Хольберга, подчеркивало тонкую, изящную фигурку девушки. Волосы, собранные кверху, с выпущенными и завитыми локонами по бокам – прическа, которой мы обзавелись в маленьком домике, где жила мама Тирри, – обрамляли симпатичное, улыбчивое личико.

- Красавица? – фыркнула Тирри. – Кто бы говорил! Жаль, что тебя только главное яблоко на дереве интересует. Я говорю о господине ректоре, – пояснила мне. – Но пора бы и присмотреться к тому, что зреет на соседних ветвях. Поверь мне, урожай будет ничуть не хуже!

В гостиной женского общежития «зрел» Кристоф Рэнделл в парадном черном с золотом камзоле, узких штанах, обтягивающих его крепкие ноги, и высоких, начищенных до блеска сапогах. Я улыбнулась, заметив его восхищенный взгляд, смущенно опустила взор из-за комплиментов, затем уставилась на протянутую правую руку. Знала же, что именно эта сторона у него больная! Ранение в грудь едва ли могло полностью зажить. Кристофа выписали сегодня, да и то, подозреваю, он пошел на подкуп и грубую лесть, чтобы уговорить молоденькую, но строгую магиню Тиннис, курирующую медкорпус, отпустить его на бал.

- Готовы? – спросил, не спуская с меня глаз, когда я взяла его за руку. – Сайари, ты сегодня…

Комплименты… Комплименты! Но больше, чем слова, льстил красноречивый мужской взгляд.

- А то как же! – сказала за меня улыбающаяся подруга, подхватив под руку Турса Зиггиса – смуглолицего парня, видимо, с примесью южных кровей.

И мы пошли. Тирри весело щебетала с Турсом, расспрашивая его о здоровье сынишки, которому недавно исполнился год. Оказалось, жена Зиггиса – бывшая соседка Тирри, спала на той же кровати, что и я.

Чур меня!..

Бал. Развлекаться. Танцевать, чтобы зевать на Некромагии. И ничего больше!

Академия встретила нас музыкой, светом, гомоном голосов и буйством красок бальных платьев. На долю секунды я замерла на пороге огромного Танцевального Зала, освещенного тысячами горящих свечей и сотнями магических светлячков, колышущихся под прозрачным куполом потолка. В обычное время двери с изображениями Старых Богов – Великой Матери Бригитты и Крида, Бога Веселья – были закрыты, сейчас же, распахнутые, они приглашали в мир музыки и веселья.