Близкие звёзды: побег (Антипова) - страница 69

Как же приятно было услышать, что учителю что-то известно о моём доме. Находясь практически на другом конце Галактике, он казался мне таким далёким, как будто уже и вовсе не существовал. Но, когда господин Гайин сказал о нём, на душе у меня почему-то стало теплее.

— Да, вы правы. Я сама занималась его обработкой. Господин Гайин, — помедлив, снова обратилась я к нему, — вы так интересно рассказывали!

— Спасибо, Лина, мне очень приятно это слышать, — продолжая улыбаться, сказал он, — жаль только, что другим авенам было не так интересно.

— Да, мне кажется, это очень странно, — призналась я, — а ещё я подумала… может быть у вас есть что-то почитать об этих дивишах? Может быть какие-то книги?

Учитель удивлённо посмотрел на меня.

— Признаюсь честно, за всё время, что я работаю здесь, ты первая, кто попросил меня об этом, — весело усмехнулся он, — да, у меня есть одна книга, только, к сожалению, она на древнемеранском языке. Большинство таких текстов пишется именно на нём.

Я вспомнила закон и тот документ, который дала мне Триана. Они ведь были написаны как раз на этом языке. И тут мне в голову пришла идея.

— Господин Гайин, а я могла бы научиться этому языку?

Кажется, он удивился ещё больше.

— Лина, это довольно сложный язык, и сейчас его уже никто не использует в общении. На нём только пишут и составляют официальные документы. Но, почему нет? — он пожал плечами, — попробуй, думаю, у тебя получится, а я помогу. У меня есть книга по начальному курсу этого языка. Начни с того, чтобы выучить алфавит, а потом посмотрим. Подожди немного здесь, я тебе её принесу.

— Спасибо, господин Гайин, — поблагодарила его я. Мне очень нравилось, что он разговаривал со мной почти на равных, совсем не так снисходительно, как Беата.

Когда он вернулся, то отдал мне небольшую и уже достаточно старую бумажную книгу. У нас в школе были такие, но очень мало, поэтому учились мы в основном на электронных вариантах. Сейчас же, даже держать в руках такую красоту было очень приятно. Я понюхала её, книга пахла восхитительно. Сразу же открыла. На первой странице, действительно был алфавит.

— Здесь символы древнемеранского языка с транскрипцией, — объяснил учитель, — постарайся, для начала просто запомнить их.

Я провела пальцем по страницам и тут вспомнила, что хотела ещё кое-что узнать.

— Господин Гайин, может быть, вы знаете, сегодня, когда я зашла в класс, то заметила кое-что странное… — я немножко замялась, не зная, как объяснить, ведь могло оказаться так, что это было все лишь совпадением, — все девушки похожи друг на друга, а я… совсем другая.